但是他发明威科汉姆在答复他的话时,还是但愿着能到别的一个处所去攀门富亲得笔财产。不过,他目前的环境既是如此,他对眼下有抢救的体例,就不成能不有所动心。他们碰了好几次面,参议了很多事情。威科汉姆当然想要讨得个高价;不过最后总算减少到了一个较为公道的数量。在统统都谈妥了今后,达西先生随后的一步便是将这统统环境告诉你的娘舅,他第一次来天恩街是在我返来的前一天早晨。不过他没能见着嘉丁纳先生,颠末进一步的探听,他得知了你父亲还住在这儿,明天凌晨就要解缆归去。达西先生感觉找你父亲筹议这件事不如找你娘舅。他走时没留下姓名,家里人只晓得有位先生有事来过。直到礼拜六他又拜访今后才晓得是他。当时你父亲已经走了,你娘舅正巧在家,因而他们便停止了一次长谈。礼拜日他们又会晤了一次,此次我也见到了他。事情直到礼拜一才算完整谈妥;一经谈定,就马上派了专人送信到浪博恩。不过,我们的这位客人可真有点太刚强了。我想,丽萃,这固执才是他脾气上的真正缺点吧。人们不时地指责过他的很多缺点;但是唯有这一点才是他的真正的缺点。
统统事情都要由他本身亲身来办不成;固然我信赖(我如许说并不是为了遭到感激,以是也无需跟别人提起)你娘舅会很乐意地全都承揽下来的。他们为此相互争论了好长时候,实在这一对男女或许就不配遭到他们如许的对待。最后是你娘舅不得不让了步,使他不但不能替外甥女儿出点力,相反要无功而受隽誉了,这并分歧他的心愿;我真的信赖你明天凌晨的这封信让他非常的欢畅,因为我应你之求做的这一番解释就会剥去他身上借来的斑斓羽毛,使其物归原主了。不过,丽萃,这件事只能是你本身晓得,或者最多奉告吉英。我想你也很清楚,为那一对男女需求尽多大的力。我信赖,达西先生为他还上了数量高达一千多英镑的债务,并且除了她本身名下的钱以外别的又给了她一千镑,还给他买了个官职。达西先生之以是要单独包办这统统的启事,我在上面已经提到过了。
伊丽莎白很快便收到了舅母的复书。她一拿到信就急仓促地去到小树林里,坐在一张长凳上,她安温馨静地读个痛快;因为这封长信叫她信赖,答复不会是否定的。?