洛斯是的,我亲眼瞥见这类事情,简宜不敢信赖本身的眼睛。麦克德夫来了。
麦克白夫人如果健忘了请他,那就要成为我们盛筵上绝大的遗憾,统统都要显得寒伧了。
麦克白我传闻我那两个凶暴的王侄已经别离到了英格兰和爱尔兰,他们不承认他们的残暴的弑父重罪,却到处向人传播古怪荒诞的谎言;但是我们明天再谈吧,有很多首要的国事要等待我们两人共同措置呢。请上马吧;等你早晨返来的时候再见。弗里恩斯也跟着你去吗?
洛斯邓肯的尸身在甚么处所?
麦克白今天下午你要骑马去吗?
麦克德夫已经抬到戈姆基尔,他的先人的陵墓上。
麦克德夫上。
老翁这类征象美满是变态的,正像那件惊人的血案一样。在上礼拜二那天,有一头雄踞在高岩上的猛鹰,被一只吃田鼠的鸱鸮飞来啄死了。