“竟然另有这类奇葩,人家原唱还没发原曲,就填词翻唱。”余芊不爽道。
“滚!整天不学好,归去我先啪你!”
MV里只要都城、魔都、大理、东京、洛杉矶这五个都会风景呈现余然儿和余芊的身影。
过了一今后,余然儿才奉告二人MV视频来了。
偷偷添歌词也没用,只要大抵旋律有相称大的重合率,皆被定为抄袭。
《带你去观光》的正版源尚未出世,同人翻唱已走红岛国。
不一会儿,MV也公布到网上。
“别啊!”
这就有点难堪了,谁特么会急到原唱没出,就弄同人翻唱来捞人气,真是没本质。
世人不由迷了,这位作者不是中原人吗。
这绕来绕去的,本来这首歌的原唱是中原的B站UP主。
有人上彀搜歌,没有看到鱼鱼的新歌,咋被改编成日文了?
有些逻辑党发明歌词里为了压韵而产生的瑕疵,感觉很不舒畅。
本来鱼鱼前几天在新支线操琴的视频在N站火了,被音乐迷改编,改编曲在N站火了后,又被搬运工搬到海内。
“话说这不是原唱?”有人搜不到原版,还觉得这就是正版的。
“求问原歌是啥,哪位妙手到中原问问原作者,我想听原唱的歌词。”
另一头,余然儿收到私聊动静,是群主发来的特急动静。
“切,不说算了。”
不太小助的存在不能透露,哪怕小助不到一分钟的工夫就弄好完美的MV视频,她也不能急。
为应对某翻唱曲的呈现,《带你去观光》不得不提早出世。
MV视频用相机里汇集好的素材,由小助快速剪辑出色镜头,再由小助卖力前期殊效加工。
在柳依依看来,表姐二人绝对心虚了。
……
……
纯粹的表妹见余然儿不答复,不由会心一笑。
但是人家已经标明是那歌是翻唱改编,并不是原版歌,这就不好吐槽了。
“表妹快吃药,药不能停!”余芊没有正面答复,临时算是侧面回应了。
反复率百分之百,意味着这首曲子人家已经被正版认证,搜不到只是版权方没公布罢了。
视频搬到B站后,B站粉丝们先是感觉很好听,然后看看该歌的原作者是谁,想膜拜一番。
“同求!”
余然儿有点活力,中间的苏圆圆和余芊晓得后,也非常愤恚。
一句“先啪你”,表妹先跳了起来,被吓到了。
“哼哼,不说。”
这首歌在岛国N站走红,引发了某些视频搬运工的重视。
“没事,有位妙手卖力做视频的,之前一向在弄,片头片尾和之前的素材早就弄完了,差个洛杉矶罢了。”余然儿无所谓道。
搬运工们发明岛国人改编中原的曲子,这倒是省了他们的翻译事情,直接把中文歌词套成字幕,搬运起来的确不要太轻松。
在粉丝眼中,《带你去观光》就这么仓促出世。
嘣。
“表姐!等你返国了,我也要啪你!”表妹镇静道。
话说那日余然儿在站台操琴后,视频被大UP主带火,以后《告白气球》被岛国人改编成日文歌。
余然儿三人挤在一块旁观视频,圆圆和余芊不由赞叹道:“牛逼啊,这视频前期制作的程度实在高,你找谁做的?”
“好听!”
或人的心房震颤一下。
旋即她又向余芊建议了狠恶的打击。
她特地用不幸巴巴的语气,想必劈面的小表姐已经心软。
不过这不要紧,五个都会的风景足以让这部MV视频变得高大上。
前半句没弊端,后半句直接捅破窗户纸,很有种笑里露刀的赶脚。
“我的歌未公布已被岛国人翻唱?”余然儿皱眉道。
不料那栏写着两中文――“鱼鱼”。