外加一个小树林……()①
这几章固然尽是各种弊端,并且我乃至也得空细心读一读,却足以使任何重视究竟的朋友找到线索,并赐与他们通过本身的摸索获得究竟本相的体例。不幸的是,我感到要让本书躲过仇敌们的重视是很难的,乃至是不成能的。如果此书落到一个朴重人的手中()①(或者落到舒瓦瑟尔先生的朋友们手中,或者落入舒瓦瑟尔先生本人手中,我不信赖会没人怀想我,追思我。但是,彼苍啊,无辜的庇护神,保佑这些证明我明净无辜的笔墨别落到布弗莱夫人、韦尔德兰夫人及其朋友们的手里吧。你在他生前已经把一个得志的人送到这两个泼妇恶婆手中了,就别在他身后再任她们糟蹋了)。
就如许,我心灵深处的品德种子跟着我的不幸开端抽芽了,那是我通过学习培养的,一旦遭到窘境的孕育便会着花成果。这类极其忘我的表情结下的第一个果实就是使我的心灵摆脱了对阿谁取我而代之者的任何仇恨和妒忌的豪情。我甚而情愿至心实意地与这个年青人修好,情愿培养他,情愿努力于对他的教诲,让他感到他的幸运,尽能够地别孤负了他的幸运,总之,要为他做阿内涵近似环境下为我所做的统统。但我比不上阿内。固然我更暖和,书读得更多,但没有阿内的那种沉着和果断,也没有他那种让人起敬的气势,而要想胜利,则少不了这类气势。并且,我感觉阿谁年青人没有阿内涵我身上发明的那些长处:和顺、勤恳、知恩,特别是他感受不出我需求他的体贴,贫乏助报酬乐的激烈欲望。这统统他都贫乏。我想要培养的那人只把我看作一个讨厌的学究,只会唠叨个没完。而他却感觉本身是这个家的首要人物,以本身的嗓门来衡量干活的多少,把他的斧头和锄头看得比我统统的破书有效千万倍。从某些方面来看,他是不无事理的,但他以此为据,装出了不起的模样,真让人笑死。他以乡绅的气度对待农夫,很快,对我也如此了,最后,对妈妈也如许了。他感觉温赞里德这名字不敷崇高,便弃之不消,自称德·库蒂耶先生,并且,厥后,他恰是以此大名在尚贝里以及他结婚的莫里昂讷着名的。
仁慈行动的好处之一就是使灵魂升华,并使之产生更加夸姣的行动,因为人都是有缺点的,在遭到引诱而要去干好事时却又戛但是止,这也便可入善行之列了。我一下定决计,便变成另一小我了,或者说是我变回到畴前的我了,变回到一时的沉迷使之消逝的阿谁我了。我心中充满了夸姣的感情驯良良的决计,在持续前行,一心想着补赎错误,此后定按品德标准束缚本身的行动,毫无保存地为母亲中最好的那一名效力,向她献上如同我对她的爱恋一样深的忠贞,不再听对本身职责的爱以外的任何其他爱的差遣。唉!我改邪归正的朴拙仿佛许给我另一种运气,但我的运气早已必定,并且已经开端,当我的心对夸姣而朴重的事情充满着爱,一心奔向那纯粹和幸运的糊口的时候,我却靠近了要给我带来连续串不幸的悲惨时候。
我内心里对我所做的决定很不安闲,一边还是在往圣灵桥走,一边内心直犯嘀咕,因为这条道既通圣-昂代奥勒镇,也通向尚贝里。对妈妈的驰念以及她的手札——固然没有拉尔纳热夫人写得勤——唤起了我心中来时一向强压住的悔怨。但归程中,这些悔怨变得非常激烈,抵消了我寻欢作乐的兴趣,使我只闻声明智的声音。起首,在我就要重新扮演的冒险家的角色中,我能够没有头一次那样的幸运,在全部圣-昂代奥勒镇里,只要有一小我在英国待过,体味英国人,或者会说英国话,我就露馅了。拉尔纳热夫人百口也能够对我很恶感,对我很不客气。她的阿谁女儿,我不由自主地比应当的还要想很多些,更使我惴惴不安:我担忧会爱上她,并且,这类担忧已经决定了事情的一半。莫非我能勾引她的女儿,与之干下卑鄙的活动,从而使她的家庭反面、丢丑、受辱、遭难,以此来酬谢她的一片美意吗?这个设法使我不寒而栗。我决定只要这个可悲的苗头一露头,便果断抵抗并克服它。但是,我又何必去没事谋事呢?同我将会烦厌的母亲糊口在一起,内心又热恋着女儿,却又不敢向她倾诉衷肠,那日子可如何过呀!我有甚么需求去这么干呢?有甚么需求为了我已享尽其最大魅力的欢愉而去自寻烦恼,自寻热诚,自寻悔怨呢?因为很较着,我的奇思异想已失却其最后的生机,寻欢作乐的兴趣尚存,但豪情已不在此中了。除此而外,我还考虑到我的处境、我的职责以及阿谁极其仁慈、极其慷慨的妈妈,她已经负债累累,我的胡花乱花更增加了她的负债,她为我而操碎了心,可我如此卑鄙地在棍骗她。这类自责变得如此激烈,最后终究占了