”比及大象在树林里做窝时,你便能够卖一美圆一磅了!”
”没传闻过可你本身就是属于它的一分子,跟我一样,并且我敢必定你也像我如许,并不喜好它.再说,我为甚么成了巴特勒家属中的不肖子呢启事不是别的,就在这里......我跟查尔斯顿不分歧,也没法跟它分歧.而查尔斯顿能够代表南边,只不过更加短长罢了.我想你大抵还不明白那是个多么讨厌的处所吧有很多事情仅仅因为人们一向在做,你也就不得不做.另有很多事情是完整没有坏处的,但是为了一样的启事你就决不能去做.另有很多事情是因为毫偶然义而使我烦厌透了.就说我没有娶那位你约莫传闻过的年青女人吧,那仅仅是题目发作的最后一个方面罢了.我为甚么要娶一个讨厌的傻瓜,仅仅因为遭到某种不测变乱的滋扰未能把她在入夜之前送到家里吗又为甚么要让她阿谁凶暴的兄弟在我能够打得更准的环境下来开枪打死我呢当然,假定我是个上等人,我就会让他把我打死,如许便能够洗刷巴特勒家教上的污点了.但是......我要活呀!我就是如许活了下来,并且活得很舒畅呢.......每当我想起我的兄弟,他糊口在查尔斯顿的崇高牛群里,对他们很尊敬;我记起他阿谁粗笨的老婆和他的圣塞西利亚舞会,以及他那些令人厌倦的稻田......想到这些,我就熟谙了与阿谁轨制分裂所获得的报偿.思嘉,我们南边的糊口体例是跟中世纪封建轨制一样陈腐的.令人诧异的是它竟然持续了这么久.它早就该消逝,并且正在消逝.不过,你还但愿我去听像米德大夫如许的演说家奉告我,说我们的主义是公道而崇高的吗要我在隆隆的鼓声中变得那样冲动,乃至会抓起枪杆子冲到弗吉尼亚去为罗伯特老板流血吗你以为我是一个甚么样的傻瓜呢给人家鞭打了一顿还去吻他的鞭子,这可不是属于我干的阿谁行业.现在南边和我是两清了,谁也不欠谁的了.南边曾经把我丢弃,让我饿死.我没有饿死,倒是从南边的濒死挣扎中捞到了充足的款项来补偿我所丧失的与生俱来的权力了.”
不过,如果瑞德放弃他的那套异端邪说,糊口就会舒畅很多.那样,她同他在桃树街漫步时就用不着因人们公开不睬睬他而感觉难堪了.
”我感觉你此人真是太卑鄙了,竟然说出如许的话来,你明显晓得英国和法国很快就会来帮忙我们,并且......”
思嘉晓得瑞德并不爱国,并且,固然她宁死也不承认,她对此毫不在乎.倒是他从纳索给她带来的那些小礼品,一个女人能够正正铛铛接管的小玩意,她却非常正视.在物价如此高贵的环境下,如果还制止他进门,她到那里弄到针线.糖果和发夹呀不,还是把任务推到皮蒂姑妈身上更别扭些,她毕竟是一家之主,是监护人和品德仲裁人嘛.笨拙晓得全城都在群情巴特勒的来访,也在群情她;但是她还晓得,在亚特兰大人眼中媚兰.威尔克断断是不会干错事的,那么既然媚兰还在护着巴特勒,他的来访也就不至于太不面子了.
”即便你有这些设法也罢,又何必说出来呢”她如许责备他.”如果你但凭本身的欢畅爱想甚么就想甚么,可就是闭着嘴毫不张扬,那统统都会好很多了.”
”不过别的有些败类,他们披着封闭线贩子的假装牟一己之私利,他们在群众因没有奎宁而濒于灭亡时却运进绸缎和花边,在我们的豪杰因为贫乏吗啡而忍痛挣扎时却用船只去装载茶叶和酒.是以,我要号令这个奋勇抵当和为一种最公道的主义而战役的民族,对这些人类中的兀鹰大张公愤,同声讨伐.我咀咒这些吸血鬼,他们吸吮着那些跟从罗伯特.李将军的懦夫们的鲜血,他们使封闭线贩子这个名字在爱国人士面前早已臭不成闻了.当我们的小伙子光着脚走上疆场时,他们怎能容忍那些嗜尸鬼穿戴铮亮的皮靴在我们当中大摇大摆呢当我们的兵士在浑身颤抖地围着营火啃霉烂的咸肉时,我们怎能容忍他们捧着珍羞美酒在火线作乐呢我号令每个虔诚的南部联盟拥戴者起来把他们撵走!”