巴结言利号佳宾,焚券先虞触主嗔。白手但收仁义返,方知弹铗有高人。
早有人将焚券事报知孟尝君。孟尝君大怒,令人催召谖,谖白手来见,孟尝君冒充问曰:“客劳苦,收债毕乎?”谖曰:“不但为君收债,且为君收德!”孟尝君色变,让之曰:“文门客三千人,俸食不敷,故贷钱于薛,冀收余息,以助公费。闻客得息钱,多具牛酒,与众乐饮,复焚券之半,犹曰:‘收德’,不知所收何德也?”谖对曰:“君请息怒,容备陈之。负债者多,不具牛酒为欢,众疑,不肯齐赴,无以验其力之饶乏。力饶者与为期约。其乏者虽严责之,亦不能偿;久而息多,则流亡耳。戋戋之薛,君之世封,其民乃君所与共安危者也。今焚无用之券,以明君之轻财而爱民。仁义之名,流于无穷,此臣所谓为君收德者矣。”孟尝君迫于客费,心中殊不觉得然,然已焚券,无可何如,勉为放颜,揖而谢之。史臣有诗云:
再说齐湣王既遣孟尝君往秦,如失摆布手。恐其遂为秦用,深觉得忧。及闻其逃归,大喜,仍用为相国,来宾归者益众。乃置为客舍三等:“上等曰“代舍”,中等曰“幸舍”,劣等曰“传舍”。代舍者,言其人能够自代也;上客居之,食肉乘舆。幸舍者,言其人可任用也;中客居之,但食肉不乘舆。传舍者,脱粟之饭,免其饥馁;出入听其自便,下客居之。前番鸡鸣狗盗及伪券有功之人,皆列于代舍。所收薛邑俸入,不敷以给来宾,乃出钱行债于薛,岁入利钱,以助日用。