首页 > 敦刻尔克(克里斯托弗・诺兰导演《敦刻尔克》原著小说) > 鸣谢
敦刻尔克退伍甲士协会各个分会替我汇集了很多第一手质料,为此,我特别感激格拉斯哥分会的韦伯(W. C. Webb),以及斯托克分会的霍德尔(A. Hordell)。我也要对我的朋友古鲁特(Edward de Groot)称谢,他让我重视到了凡汉默上尉(Lodo van Hamel),他是拉姆齐救济船队中独一举着荷兰国旗的舰长。有关凡汉默的详细质料,则由荷兰皇家水兵部水兵汗青局离任局长范奥斯唐中校(F. C. van Oosten)慨然供应。在法国,我很荣幸获得陆地博物馆(Mus ée de la Marine)副馆长埃尔维·卡拉斯的尽力帮手。卡拉斯是“美洲豹号”摈除舰和“爱蜜莉德尚号”扫雷舰的幸存者,这两艘船双双在敦刻尔克淹没。除了切身帮手,卡拉斯博士还借给我首要的法国档案,并且安排了两场关头访谈:一场跟奥方少将,他说了然达朗总部的设法;另一场则跟土鲁斯-罗特列克中将,他描述了“热风号”摈除舰被击沉的过程。我真但愿卡拉斯还活着,能读到我写给他的衷心谢词。
兰利中校花了三天带我访问周边防地,并且特别先容了冷溪卫队第二营卖力扼守的区段。敦刻尔克退伍甲士协会的罗宾森(Harold Robinson)名誉会长安排我插手协会的一九七八年年度朝圣之旅。这是一次绝佳的机遇,我得以切身打仗这些老兵,聆听他们的回想、感受将他们凝集在一起的向心力。我特别感激艾特肯牧师(Leslie Aitken)、巴特森(Fred Batson)和埃尔金斯(Arthur Elkin)为我花的时候。
我从塔夫造船厂之行获得了丰富服从,得知这些划子是如何集结和分拨人手。这个家属企业目前的老板,罗伯特·塔夫(Robert O. Tough)百忙当中抽暇翻出造船厂中有关撤退行动的档案。我没法前去蒂尔伯利,但那并无毛病蒂尔伯利承包个人的秘书塞吉维克(C. E. Sedgwick)帮手,该公司有三艘疏浚船前去敦刻尔克,他风雅地为我影印三位船长当年递交的陈述。
两个案例值得特别一提。起首,戴维·拉姆齐供应了他杰出的父亲――拉姆齐大将――的小我函件,包含一沓寄给拉姆齐夫人的家书,活泼描画了满盈在发电机室的那股孤注一掷的决计。其次,通过我的朋友普特曼(Sharon Putman)的联络,史提尔太太进献了她英勇的叔父― ―赖特勒中校(Charles Herbert Lightoller)――的一封手札。信中反应出小型船只职员的精力,并且显现赖特勒中校从未丧失他在“泰坦尼克号”担负二副时帮忙他度过险境的热忱。
固然这些人进献卓著,但若非前面这份名录中的参与者予以共同,这本书就不会存在。他们不需求为我的弊端卖力,但是对于敦刻尔克在那难忘的一九四○年春季展开的事件,非论这本书提出了如何的新观点,功绩全归于他们。
作家永久用得着有帮忙的线索,荣幸的是,大西洋两岸有很多知恋人士情愿为我指导迷津。
在英国,卡罗琳·拉肯(Caroline Larken)非常擅于安排拜候,停止考核,并且帮忙我遴选媒体。亚历山大·彼得斯(Alexander Peters)帮手在国度档案局网罗数据。苏珊·乍得维克(SusanChadwick)有效力地措置涌进企鹅出版个人(Penguin)的数据。我在那边的编辑――艾里欧·高登(Eleo Gordon)――则不竭供应超出他任务范围的办事。