“请答应我坐下讲吧。”罪犯一边说,不待答应不客气地坐了下来,“我的病使我轻易感到颓废,并且半个小时之前,我们还斗争了一番。我是将近死的人了,并且究竟本身也没有需求对你们扯谎。我所说的每一句话,都是发自内心的。至于将遭到甚么样的措置,我毫不在乎。”
“那,为了保持公道,我们有任务把他要讲的录下来,固然这不是我们的职责。”警官和侦察们又转向侯坡,“先生,你能够自在地讲了。不过,需提示的是,你所说的话我们都要录下来。”
我答复说:“是的,我是大夫。”
我递给他一杯水,他一口气喝了下去。
我叫道:“啊,你得了主动脉瘤!”
他答复说:“我或许永久不会走上法庭了。你们不要觉得我会他杀。你是位大夫?”说这最后一句时,他把那炯炯有神的双眼转过来看着我。
“他沿街走着,先掉队了两家旅店,在最后一家呆了将近半个小时。出来时,走路摇摇摆晃,明显已经喝醉了。街上有辆双轮马车,他号召一声就坐了上去。我紧跟在后,我的马首一起上离那辆马车最多只要一码远。跑了好几英里以后,我们颠末滑铁卢桥,我惊奇地发明,回到了他本来住过的处所。我不明白他为甚么回到那边去,但这不首要,不管他到哪儿,我决不再放过这千载难逢的机遇。因而我毫不踌躇地跟了畴昔,在离屋子一百码摆布的处所愣住车。他走了出来,那辆双轮马车便驶走了。请给我一杯水,我的嘴都说干了。”
杰弗逊・侯坡说完这些话,就靠在椅子背上,说出了上面这篇令人惊心动魄的供词。他陈述时态度平和,讲得有条不紊,仿佛那件事情与他无关。我敢包管,这篇弥补的供词绝对精确无误,因为这是我从雷弥瑞德的条记本上抄下来的,而他条记本中的记录,又是按罪犯的供词逐字逐句地记下来的。
福尔摩斯对那两位侦察说:“你们最好和我一起去。”
“即便如许,还是差一点儿叫他们溜掉了。我老是尾跟着他们,形影不离。偶然我赶着马车跟着他们,偶然步行跟踪。我感觉赶着马车最好了,因为如许他们摆脱不了我了。我只在凌晨或在深夜才做点买卖,赚点钱,以是我就没有充足的钱去交房钱了。但是,这些我都咬牙挺住了,只要我能亲身杀死他们,就甚么都不顾了。
“过了很长时候,我终究找到了那两个仇敌住的处所。我不竭地刺看望问,最后,在偶然间发明了他们。他们就住在泰晤士河对岸肯伯维耳地区的一所公寓里。我找到了他们,他们就在我的手掌内心了,我已经留起了胡子,他们不会再认出我。我紧紧地跟着他们,乘机动手。这一次,不管如何不能再让他们跑掉。
他说:“我为甚么这么恨那两小我,对你们来讲,没有甚么干系。他们罪大恶极,曾害死过两小我――一个父亲和一个女儿,以是我杀死他们,他们必须偿命这是他们罪有应得。他们犯法的时候已经这么久了,我也找不出甚么证据,在法庭上控告他们。但是,他们有罪,我下定决计要替法官、陪审员和行刑职员完成这个任务,使他们遭到奖惩。假定你们是血性男儿,站在我的态度上,也必然会像我这么干的。
他们转问我:“大夫,你以为他的病情很伤害吗?”
雷弥瑞德说:“我来给你们赶车。”