“你们能够设想,一个不到二十岁的人就已成了无用的瘸子,运气该多么坏。谁知,堕入窘境不久我就时来运转。一个名叫阿贝尔?怀特的人的莳植园要招一名监工,帮他羁系园里的夫役们的糊口。这名园主可巧是我本来退役军队上校的朋友。而自那次变乱后,上校一向挺关照我。上校极力把我保举给这位园主。因为这项事情主如果骑在马背上,我的两膝还能夹住马腹,固然落空半截腿,骑马还是不成题目。我的事情是在庄园内巡查,将工人的缺勤及劳动环境向园主汇报。酬谢不菲,住处也算温馨,是以,我很想在莳植园度过本身的余生。阿尔贝・怀特先生是一名驯良可亲轻易相处的人。他经常到我的小屋来吸支烟,聊谈天。出门在外的白种人相互都相互关照,都有一种老乡见老乡的亲热感,不像我故乡的白人,老死不相来往。
这位警长的预感公然没错。当我们回到贝克街,将空箱子给琼斯侦察看时,他不由茫然失容。他们三人――福尔摩斯、犯人及琼斯先生,也方才回到贝克街,因为他们窜改了本来的打算,半途先向警署作了汇报。我的火伴像平常一样,懒洋洋地斜靠在他的扶椅中,斯莫尔则毫无神采地坐在他的劈面,假腿搭在他那条好腿上,当我把空箱子揭示给大师看的时候,他竟然背靠椅子放声大笑起来。
他愁闷地说道:“这下奖金泡汤了!没了宝贝,何来奖金?如果宝贝在的话,我和我的火伴山姆・布朗今晚每人便可获得1镑的奖金呢。”
在一个阴沉的日子,灾害终究来临了,那天我恰好出去到别的庄园办事,直到傍晚我才骑马缓缓回家,途中,我的目光被峻峭的峡谷底的一堆蜷伏着的东西吸引住了。我骑马走下去一看,不由心惊肉跳,道森的尸身就趴在不远的处所。道森的老婆,已被人剁成一块块,并且尸身已被豺狼和野狗吃得只剩下了一堆残骸。他手里还握着打完了枪弹的手枪,在他的前面躺着纵横交叉叠在一起的四具叛兵尸身。我握着缰绳,正不知如何是好,又瞥见庄园主阿尔贝・怀特先生的屋子烧起来了,火焰已冲上了屋顶。我晓得这时赶畴昔已经毫无用处,并且还会将本身的性命也搭上。从我所站的处所能够清楚地看到,很多身穿红色外套的黑鬼正围着燃烧的屋子手舞足蹈,他们有几小我扭身朝我的方面指了一下,紧跟着就有两颗枪弹从我脑袋旁飞畴昔了。我拨转马头疾走而去,半夜时分到了阿克拉城。
四周传来的动静是糟得不能再糟了。看看舆图,你就会明白,我们这处所正处在大暴动的核心肠带。在东边一百多英里开外,就是阿克拉;在一样远近的南边是坎普城。暴动和殛毙充满了四周。
“但是阿克拉也不是个避风港,实际上,全部印度都像是一个马蜂窝。集合到一起的英国人,竭尽尽力也只能庇护枪炮射程内的小块地盘,其他处所的英国人则都成了流浪者。这是几百万人对几百人的战役。但是最让我们痛心的是:我们经心练习出的兵士现在也背叛兵变了,非论是马队、步兵,亦或炮兵,都卷入叛潮。他们的兵器设备是我们供应的,乃至号角的调子也和我们的一样。孟加拉第三火枪团驻在阿克拉。那是由印度兵的两支马队和连续炮兵构成的。除别的,还由贩子和公事员新构成了一支义勇军,我也拖着我的木腿插手了。七月初我们开到沙甘其,将那边的叛军打退了一段时候,后出处于贫乏弹药而不得不退回城里。
福尔摩斯却沉稳地对他说:“斯莫尔,我们对你的事毫不知情。你没把事情颠末奉告我们,我们又从何判定你是否有理呢?”