“因而我解缆去那边。但是,福尔摩斯先生,我到了那边才晓得那本来是个护膝制造厂。探听来探听去,谁也没传闻过邓肯?路思,也没传闻过维廉?莫里斯。”
“我说,‘唉,就是阿谁住在四号的红头发先生。’
“你做得很对,”福尔摩斯说,“这件事情非同普通,我很乐意接办。按照你刚才奉告我的,我想事情能够比乍看起来严峻多了。”
“萨拉萨蒂今天下午在圣?詹姆斯大厅演出,”他说,“你看如何样?大夫,你能分开病人几个钟头吗?”
“我明天没事可干,何况我的事情也不是一刻也放不下。”
福尔摩斯说:“我不是指这个。你小我不该该抱怨阿谁个人。毕竟你没有亏损。你不但本身得了三十多英镑,并且通过抄词典,还获得了很多知识。”
“如何说是严峻案件呢?”
“如许,一晃八个礼拜畴昔了。我誊写了‘男修道院院长’、‘盔甲’、‘修建学’和‘雅典人’等词,并想持续尽力,争夺早日抄到以B为首的词。我花了很多钱买大页誊写纸,抄的东西也堆了一堆。紧接着,令我吃惊的事情产生了,这件事俄然间结束了。”
“对,先生。莫明奇妙地结束了。就在明天上午。我遵还是例十点去上班,但是瞥见办公室的门关着并且还锁着,门板上用平头钉钉了一张小卡片。我带来了这张卡片,你们能够看看。”
“我还需求几个小时去办点事。产生在科伯格广场的事是一件严峻案件。”
“很明显,”我说,“威尔森先生这位伴计在这起奥秘的红发会事件中起着很首要的感化呢。我敢必定你去问路不过是想看他本人。”
“‘甚么?阿谁红头发的男人?’