“‘你这是明智的挑选。’我说。
“夏邦迪尔太太被我问得满脸通红。她说,‘如果我一开端就回绝了他该多好啊!可他们出的房租实在是太诱人了。他们每人每天付一英镑――一个礼拜就是十四镑,而现在刚好又是淡季。我是个孀妇,儿子在水兵退役的破钞也很大。我实在不肯意落空这笔支出,以是只能尽量忍着。可他这最后一次也闹得过分度,我只好把他赶走。这就是他分开的启事。’
“‘你们就实话实说吧,把事情的颠末原本来本地奉告我,不要吞吞吐吐的了。并且,你们也不晓得,我现在把握了多少环境。’我说。
“那位太太一听到这个题目,吓得面如土色。过了一会儿,她才答复说:‘是最后一次。’但是她说话时很不天然,声音也有点变调。
“确切很可疑。”福尔摩斯说。
“‘是的。’
“‘有能够吧。’
“那位太太表情安静了很多,低声地对我讲道:‘德雷伯先生在我家约莫住了三个礼拜。他和他的秘书思特杰逊先生一向在欧洲大陆观光。我看到他们的箱子上都有哥本哈根的标签,明显他们刚从那边来。思特杰逊脾气暖和,不大爱说话,但我很遗憾地说,他的店主为人刚好相反。这小我举止粗暴,行动放荡,的确和地痞差未几。他住出去的第一天早晨就喝得酩酊酣醉,直到第二天中午十二点以后还没有复苏过来。他对女仆的态度也极其猖獗轻浮,秽言秽语,的确令人作呕。最糟糕的是,他竟然用他对女仆的那种猖獗轻浮的态度来对待我的女儿艾丽丝,常常对她说些猥亵的话。幸亏我女儿比较纯真,底子不懂他的话的意义。有一次,他竟然抓住我女儿,把她搂在怀里――就连他的秘书也为他这类卑败行动责备他,骂他不是人。’
“我说:‘你最好还是把统统都讲出来。信赖我,如果你儿子真是明净的,那他决不会遭到任何伤害。我们不会冤枉好人。”
“‘我如何会晓得,先生。’她如许答复的时候,脸都白了。
“‘你是几点钟睡觉的?’
格雷格森听后,高傲地说:“不是吹牛,这件事停顿得还挺顺利,办得也比较美满。但是,阿谁夏明洁中尉却说:他追了一阵子,被德雷伯发明了,因而雇了一辆马车逃窜了。他只好回家,在路上碰到了一名老同事,他和这位老同事走了很长时候。当我们问他那位老同事住在甚么处所时,他却说不清。这就更申明题目。我以为前后的案情比较符合。不幸的雷弥瑞德,他被引入了歧途,恐怕现在还没查出甚么来。嘿,正说着他,他就到了。”
“她说:‘妈妈,我们还是实话说实说的好。厥后我们又见到过德雷伯先生。’
“‘都怪你,艾丽丝!’她妈妈一边责备她,一边转过甚对我说,‘我实话奉告你吧,先生。别觉得我这么焦急是因为我儿子和这个案子有甚么干系,他美满是明净的,我怕的是你们把他当作怀疑犯。他的品德,他的职业,他畴昔的统统证明他是好人。”
“‘有没有能够出去4、五个小时呢?’
“‘我不晓得。’她答复说。
“‘阿瑟也会但愿我们说实话的。’这位女人态度果断地说。
格雷格森见此,非常欢畅地说:“你真的如许看吗,雷弥瑞德先生?这类成果我早就预感到了。你找到阿谁思特杰逊了吗?”
出去的人公然是雷弥瑞德。他是在我们说话的时候上来的。只见他衣冠不整,满面笑容,没精打采,完整落空了常日那种洋洋得意,信心实足的气度。看来,他是有求于福尔摩斯来的,因为他一见到格雷格森就表示得非常不安,不知该如何办才好。他站在屋子中间,两手不断地玩弄着他的帽子,说:“这件案子确切毒手,的确就是不成思议。”