“‘你这是明智的挑选。’我说。
“‘我如何会晓得,先生。’她如许答复的时候,脸都白了。
“这就是夏邦迪尔太太亲口说的话。固然她说话的声音低得我几近听不到,并且常常一喘一息。不过,我把她的话全都速记下来了,以是绝对不会有甚么不对。”
“她说:‘妈妈,我们还是实话说实说的好。厥后我们又见到过德雷伯先生。’
雷弥瑞德怀着沉重的表情说:“阿谁叫思特杰逊的人,明天凌晨六点摆布在好利得旅店被人行刺了。”
“‘他返来时你睡了吗?’
“‘阿瑟也会但愿我们说实话的。’这位女人态度果断地说。
“‘有没有能够出去4、五个小时呢?’
“‘是的。’
“又沉默了一会儿,那位女人说话了,她平静自如,口齿表达清楚。
“‘我不晓得。’她答复说。
福尔摩斯打了哈欠,说:“真成心机。厥后呢?”
“‘你们就实话实说吧,把事情的颠末原本来本地奉告我,不要吞吞吐吐的了。并且,你们也不晓得,我现在把握了多少环境。’我说。
格雷格森见此,非常欢畅地说:“你真的如许看吗,雷弥瑞德先生?这类成果我早就预感到了。你找到阿谁思特杰逊了吗?”
“‘约莫十一点钟。’
“确切很可疑。”福尔摩斯说。
福尔摩斯奖饰他说:“你真是太无能了,格雷格森先生,我想你必定会前程无量啊。”
“我说:‘你最好还是把统统都讲出来。信赖我,如果你儿子真是明净的,那他决不会遭到任何伤害。我们不会冤枉好人。”
“当时他手里还拿着打德雷伯时用的棍子,那是一根很健壮的橡木棍。”
“‘是的。他本身有钥匙,能够开门出去。’
“‘看到他坐上马车分开,我内心轻松多了。我儿子刚好休假在家,因为他脾气非常暴躁,并且又非常心疼他mm,是以我没有把这些事奉告他。他们走后我关上大门,内心真有一种如释重负的感受。但是天哪,不到一个钟头,门铃响了,阿谁德雷伯又返来了。他非常镇静,满嘴酒气。我和我女儿当时正坐在屋里,他硬闯了出去,语无伦次地说甚么他没有赶上火车。然后,他转向艾丽丝,竟然当着我的面劝她和他一起私奔。他说:‘你已经成年了,不需求谁来监护你。我有的是钱,不要管这个老太婆。现在就跟我走吧。我会让你过上公主一样的糊口。’不幸的艾丽丝惊骇极了,想躲又躲不开,可他抓住她的手腕,硬把她向门口拉。我尖声喊叫起来,这时我儿子阿瑟走进屋来了。厥后产生了甚么我就不晓得了,我吓晕了。我只听到叫骂声和乱哄哄的扭打声。我吓得不敢看。厥后垂垂安静。我抬开端来张望时,看到阿瑟正站在门口哈哈大笑,手里还握着一根棍子。他说:‘我想这个混蛋不会再来了。我去看看他到底还要干甚么。’他说着就拿上帽子,顺着大街跑去了。第二天凌晨,我们就听到德雷伯先生被害的动静。’
“‘你是几点钟睡觉的?’
“那位太太表情安静了很多,低声地对我讲道:‘德雷伯先生在我家约莫住了三个礼拜。他和他的秘书思特杰逊先生一向在欧洲大陆观光。我看到他们的箱子上都有哥本哈根的标签,明显他们刚从那边来。思特杰逊脾气暖和,不大爱说话,但我很遗憾地说,他的店主为人刚好相反。这小我举止粗暴,行动放荡,的确和地痞差未几。他住出去的第一天早晨就喝得酩酊酣醉,直到第二天中午十二点以后还没有复苏过来。他对女仆的态度也极其猖獗轻浮,秽言秽语,的确令人作呕。最糟糕的是,他竟然用他对女仆的那种猖獗轻浮的态度来对待我的女儿艾丽丝,常常对她说些猥亵的话。幸亏我女儿比较纯真,底子不懂他的话的意义。有一次,他竟然抓住我女儿,把她搂在怀里――就连他的秘书也为他这类卑败行动责备他,骂他不是人。’