“我明天必须归去。让我老婆整夜一小我呆在家里我不放心。她严峻的神情,也但愿我归去。”
“太妙了!”福尔摩斯说,“请接着说吧!”
希尔顿?丘比特用力摇点头。
福尔摩斯因为此次面谈变得非常沉默。连续几天,他都在细心研讨那些古怪标记。就如许,两个礼拜后,有一天下午我正要出门,他俄然说:
“你是如何晓得的?”我百思不得其解。
“‘去睡吧’,她说,‘有事明天白日再筹议。’
他转过身,深陷的眼睛,闪现出微微想笑出来的模样。
“我堆集质料的速率很快!”他说。
“没了,先生,那天早晨我很生老婆的气,因为阿谁偷偷溜出去的地痞正要被我逮住的时候,她却死命拉住了我。她说是怕我会遭受不幸。但我想:或许她担忧那小我会遭到不幸, 因为我思疑她是晓得那小我的,并且晓得那些古怪的标记。但是,福尔摩斯先生,她的话音和眼神又让我信赖她内心真正想的确切是我的安然。这是这几天产生的统统,您能够奉告我该如何办了吧。我筹算让农场里5、六个的小伙子躲在灌木丛里,等那人再呈现时就经验他一顿,免得他今后再胶葛我们。”
“正说着,我俄然发明她的脸在月光下变得非常惨白,她一只手紧紧地抓住我的肩膀。有一个甚么东西在劈面的东西房的影子里晃来晃去。我瞥见有一个黑影偷偷绕过墙角走到东西房门前蹲了下来。当我抓起枪冲要畴当年被老婆抱住了。我用力想甩脱她,但是她冒死地抱住我。当我最后摆脱开她的手跑到东西房前时,门上又画了一行摆列挨次跟前两次完整不异的跳舞的人,但没有找到阿谁家伙的踪迹。可他并没有走开,因为早上我再查抄那扇门时,上面又添了新画。”
“如果您能呆住的话,能够一两天以后我能跟您一起归去。先把这些纸条给我,不久我能够就会去拜访您的,但愿能助您一臂之力。”
“我感觉你们那一带必然是个僻静的处所,只要有陌生人来了,就会被人看到,是吗?”
“‘如果这真的使你活力的话,希尔顿,我俩能够去观光。’
“没有,福尔摩斯先生。有几次她欲言又止。我也试着来帮她,反而吓得她甚么也不敢说了。”
“照着画完今后,我就把它给擦了,但是第三天早上又有了新的,我又画了下来,这是我临摹的。”
“是的,我亲眼瞥见他画的。事情是如许的。自从上回我来您这儿今后,回到家的第二天早上,见到的头一件东西便是又一行新的跳舞的人,它们被画在东西房的门上。东西房离草坪很近,正对着前窗。这张就是我照原样画下来的。”他把一张纸翻开,放在桌上。
“甚么人?是画这些标记的人吗?”
“看上去仿佛没有。但是此中贫乏的环节是:第一,你从俱乐部返来时左手虎口上涂有白粉;第二,只要打台球时你才在虎口上涂白粉;第三,你只在瑟斯顿作火伴时才打台球;第四,四周前你曾经奉告过我瑟斯顿有采办某项南非财产的特权,但过一个月就到期了,你很想和他共同利用那项特权;第五,你的支票簿放在我的抽屉里,而你一向没向我要钥匙;第六,你不筹算在南非投资。”
不一会儿一个名流出去了,他身材高大,体格魁伟,脸刮得非常洁净。敞亮的眼睛,红润的脸颊显现出他糊口在一个阔别贝克街的有雾气的处所,他跟我们握过手后,正要落座时,看到了那张画着奇特标记的纸条。
“我很难受,福尔摩斯先生。”说着,他一屁股坐进了椅子里。“当你感受本身被人无形中包抄,却不晓得是谁在算计你的时候,已经够让人操心的了。又瞥见本身的老婆是以整天蕉萃,被折磨得日趋肥胖,而我只能眼睁睁地看着这统统。”