斯坦莱・霍普金从他口袋里取出了一个小纸包。翻开后内里包着一副金边夹鼻眼镜,眼镜一端垂着一条断成两截的黑丝带。他说:“史女人先生的眼神很好,底子不消戴眼镜,明显这是他从凶手脸上或身上夺下来的。”
福尔摩斯摘下眼镜把它拿在手中,边指给大师看边做解释。
“非常不幸,那草上的萍踪是出去的还是出去的?”
霍普金大声地读起上面的字:
福尔摩斯说:“如果他是跌倒在刀子上的呢?”
“报纸上只是那么一小段,并且均与究竟不符合,以是浏览与否没有甚么辨别。我是鄙人午三点十五分接到电话的,五点就赶到了约克斯雷故居,对现场停止了调查,然厥后到你这儿寻求帮忙。”
我和警官都暴露了非常惊奇的神采。而福尔摩斯浅笑了一下,又接着说:“很轻易就能得出以上结论,这副很特别的眼镜很能够申明题目。从眼镜的精美程度以及听死者临终遗言,我们便能够推论出这副眼镜是一个妇女的。为甚么说她是一个高雅的穿戴面子的人呢?因为在我看来这副眼镜是不会跟肮脏的服饰在一起搭配的。你重视到了吗?这副眼镜的夹子很宽,这表白密斯的鼻子底部是很宽的,而普通来讲,如许的鼻子普通是又短又粗的,但也有很多例外的环境,我是不但愿过于果断的。这还申明这位妇女的眼睛非常靠近鼻子。镜片凸起,度数很深。一个平时老是眯着眼睛看东西的人,必然会对她的心机产生一系列影响,使她的内部特性具有了我刚才说的环境。”
他说:“我只能做到如许了,能够会有些用处。”
“去找一名穿戴面子,打扮得像贵族的妇女。这个妇女的鼻子很宽,眼睛跟鼻子之间紧挨着,前额上有皱纹,面庞板滞呆板,能够另有点儿削肩。按照我的察看,她在比来几个月里起码有两次去同一家眼镜店。她很远视,在这座都会没有几家眼镜店,很轻易找到这个妇女。”
“您说得很对,我今天下午忙得不成开交,你看到报纸上报导的约克斯雷事件了吗?”
福尔摩斯说:“那么你把事情详细给我先容一下吧。”
“先生,请你先看看这张简图,从上面能够大略地看出传授书房的位置以及各个有关处所的位置,如许你会很轻易地体味我的窥伺环境。”
“不过大门中间的路是铺了砖的。”
“那么,在通衢上有陈迹吗?”
“先生,但是我以为我还是弄清了一些环境的。我敢包管必定是有人从内里悄悄走进了屋里,我还查抄了过道,但垫子上没有甚么陈迹。我从过道走到了书房,书房中没有放多少家具,首要的是有一张写字台,下边有个牢固的柜子。抽屉普通是开着的,内里没有甚么贵重的东西。小柜里装有一些首要文件,但看上去没有被翻动过。传授说没有丧失甚么东西,并且看上去也的确仿佛没有丧失甚么东西。
霍普金持续说:“传授家几近是全英格兰最与世隔断的家庭。连续几周,他家的任何人都没有走出过园子的大门。传授用心于他的事情,对别的的事则不闻不问,几个仆人也过着和他仆人一样的糊口。这两位妇女也没有需求走出园子,推轮椅的阿谁花匠名叫莫提迈尔,他参军队能够领到抚恤金,也是一个好人。居住在这栋屋子里的只要这么四小我。不过,花圃大门与凯瑟姆到伦敦的通衢之间的间隔只要一百码。门上有个门栓,是以谁都能够随便出去。
福尔摩斯接过了眼镜,他把眼镜放在本身鼻子上,透过它看东西,又走近窗户向外远眺,然后又来到灯光下,细心地对这副眼镜停止了察看。最后坐在桌子中间拿起一张纸,在上面写了几行字,然后扔给了劈面的斯坦莱・霍普金。