索伦森先生给我几分钟清算行李,然后出门去找他的汽车。我从走廊的壁橱深处取出我的棕色行李箱,范妮站在缝纫室门口,望着我清算行李。我叠好本身做的三套裙子,包含还没有完工的蓝色条纹布料的那条,又带上从儿童援助协会带来的衣服,连同两件新毛衣、灯芯绒裙子,另有范妮送我的两双手套。我正要扔下那件丢脸的芥末色大衣,范妮却劝我把它收起来。镇外那些农场比镇子里还冷呢,她说。
或许是因为别的前程都暗淡无光,我开端喜好上了缝纫室。我盼着每天见到那些人:美意的范妮,纯真的柏妮丝,不爱发言的莎莉和琼(只要玛丽例外,她仍然视我为死敌)。我也喜好上了这份事情。我的十指越来越矫捷有力,之前一个多小时才气做完的活儿现在只用几分钟。之前我另有点惊骇新针法和新花腔,眼下却来者不拒:不管打细褶也好,缝亮片也好,缝制精美的蕾丝花边也好。
我没有跟伯恩佳耦道别:天晓得伯恩先生在哪儿,伯恩太太则连楼都没有下。但范妮给了我一个久久的拥抱,用冰冷娇小的双手捧着我的脸颊。“你是个好女人,妮芙。”她说,“任何人说你好话都别理。”
来客摘下帽子放在门边的小桌上,从外套的前胸口袋里取出一副眼镜,低低地架在他的蒜头鼻上。他从另一个口袋里取出一张折好的纸,用一只手翻开。“瞧瞧,妮芙·鲍尔。”他把“妮芙”念成了“内芙”。他从眼镜上方瞥了瞥伯恩太太,“你把她的名字改成了多萝西?”
其别人看得出我在进步,开端把更多的活儿交给我。不必开口直说,范妮就代替了玛丽来指导我。“细心点儿,敬爱的。”她悄悄抚摩着我做的针线活儿,说道,“渐渐来,让针脚又细又平。记着,这件衣服总会穿在某个女人身上,或许穿了一次又一次,一向到它再也穿不了。不管是贫是富,哪个女人不但愿打扮得漂标致亮呢。”
我点点头,固然我并不肯定本身真的明白。
“女人们,”她用手掩住喉咙,说道,“女人们!我得奉告你们一件事。股市明天崩盘了。股票暴跌,很多人连命都……”她停下喘了口气。
伯恩太太点了点头。
“没筹算收养她?”
自向来到明尼苏达州,人们就一向为即将到来的酷寒向我敲警钟,眼下我开端感遭到它是多么短长了。金瓦拉长年阴雨,爱尔兰的夏季又冷又湿,纽约则会连续数月凄冷泥泞、灰蒙蒙的,但没有哪个处所比得过这里。目前我们已经遭受过两场暴风雪。气温越来越低,做针线活儿时我的手指僵得够呛,不得不断下来揉一揉,才气持续干活儿。我发明其他女人都戴着露指手套,因而探听了一下这些手套的来源。她们奉告我,手套是本身织的。
“四个孩子?”我说,“他们干吗还想要一个?”
仲春初的一天,出乎大师的料想,伯恩太太冷静地来到了缝纫室。她仿佛已经不再梳洗清算,全部礼拜穿戴同一件衣服,上衣脏兮兮的,头发稀稀拉拉、腻得起油,嘴唇生疮。