“我烧毁了的目力!我伤残了的体力!”他遗憾地咕哝着。
“既然如此,就底子没有甚么好等的了,我们得顿时结婚。”
“我们穿过林子回家吧,这条路最荫凉。”
“你大声说了这几个字吗?”
他吻我的时候,痛苦的设法使他的脸又变得阴沉了。
“你不是残枝,先生――不是遭雷击的树。你碧绿而茁壮。不管你求不求,花草会在你根子四周长出来,因为它们乐于躲在你慷慨的树荫下。长大了它们会偎依着你,缠绕着你,因为你的力量给了它们可靠的支撑。”
“甚么,简!这是真的吗?这真是你与里弗斯之间的环境吗?”
“我大呼着‘筒!简!简!’的时候,不晓得哪儿传来了一个声音,但听得出是谁的,这个声音答复道,‘我来了,请等一等我!’过了一会儿,清风送来了悄声细语――‘你在哪儿呀?’”
他顺着本身的思路去想,没有理睬我。
“差未几下午四点了,先生。你不感到饿吗?”
他再次笑了起来,我又给了他安抚。
“当真,简?”
“罗切斯特先生,如果我平生做过一件功德――如果我有过一个好的设法――如果我做过一个朴拙而没有错误的祷告――如果我曾有过一个合法的心愿――那么现在我获得了酬谢。对我来讲,做你的老婆是世上最镇静的事了。”
“已经有几天了,不,我能说出数字来――四天。那是上礼拜一早晨――我产生了一种奇特的表情:哀伤,也就是哀思和阴沉代替了狂乱。我早就想,既然到处找不着你,那你必然已经死了。那天深夜――或许在十1、二点之间――我闷闷不乐地去寝息之前,祈求上帝,如果他感觉这么做安妥的话,能够立即把我从现世收去,准予我踏进将来的天下,那儿仍有但愿与简相聚。”
他把我从膝头上放下来。虔诚地从额头摘下帽子,向大地低下了没有目力的眼睛,虔诚地冷静站立着,只要最后几句表示崇拜的话模糊可闻。
“捐躯!我捐躯了甚么啦?捐躯饥饿而获得食品,捐躯等候而获得满足。享用特权搂抱我保重的人――亲吻我酷爱的人――寄但愿于我信赖的人。那能叫捐躯吗?如果说这是捐躯,那当然乐于作出捐躯了。”
“是的,先生。”