“不错,他确切在家。上高低下都烧起来的时候,他上了阁楼,把仆人们从床上唤醒,亲身帮他们下楼来――随后又返归去,要把发疯的老婆弄出房间。当时他们喊他,说她在屋顶。她站在城垛上、挥动着胳膊,大喊大呼,一英里外都听得见。我亲目睹了她,亲耳听到了她的声音。她个儿很大,头发又长又黑,站着时我们看到她的头发映着火光在飞舞。我亲眼看到,另有好几小我也看到了罗切斯特先生穿过天窗爬上了屋顶。我们听他叫了声“佩莎!”我们见他朝她走去,随后,蜜斯,她大呼一声,纵身跳了下去,顷刻之间,她已躺在路上,粉身碎骨了。”
“为甚么?如何会呢?”我的血又冰冷了。“他在哪儿?”我问。“在英国吗?”
“谁跟他在一起?”
“死了!呵,完整断气了,在石头上脑浆迸裂,鲜血四溅。”
“这位太太,蜜斯,”他答复,“本来就是罗切斯特先生的老婆!发明的体例也是再奇特不过的。府上有一名年青蜜斯,是位家庭西席,罗切斯特先生与她相爱了――”
这些题目都得找到答案。而除了旅店,别处是找不到的。因而不久我便返回那边。老板亲身把早餐端到客堂里来,我请他关了门,坐下来。我有些题目要问他,但待他承诺以后,我却不晓得从何开端了。我对能够获得的答复怀着一种恐俱感,但是刚才看到的那番萧瑟气象,为一个悲惨的故事作好了必然的筹办。老板看上去是位面子的中年人。
没有需求躲在门柱前面畏缩不前了,真的!――没有需求偷偷地了望房间的格子窗,而担忧窗后已有动静!没有需求聆听翻开房门的声音――没有需求设想铺筑过的路和砂石小径上的脚步声了,草地,天井已踏得稀烂,一片荒凉。入口的门空张着。府第的正门象我一次梦中所见的那样,剩下了贝壳似的一堵墙,高矗立立,却岌岌可危,充满了没有玻璃的窗孔。没有屋顶,没有城垛,没有烟囱――全都倾圮了。
“是吗?”不是我在的时候,我想。我感觉他很陌生。
我带着怯生生的高兴朝堂皇的府第看去,我看到了一片焦黑的废墟。
“唉呀,蜜斯,厥后整座屋子都夷为高山了,眼下只要几截子墙还立着。”
我担忧更坏的结局,担忧他疯了。我鼓足勇气问他形成灾害的启事。
“满是因为他的胆量,你也能够说,因为他的仁慈,蜜斯。他要等统统的人在他之前逃出来了才肯分开屋子。罗切斯特夫人跳下城垛后,他终究走下了阿谁大楼梯,就在这时,霹雷一声,全都塌了下来。他从废墟底下被拖了出来,固然还活着,但伤势严峻。一根大梁掉了下来,恰好护住了他一些。不过他的一只眼睛被砸了出来,一只手被压烂了,是以大夫卡特不得不将它立即截了下来。另一只眼睛发炎了,也落空了目力。现在他又瞎又残,实在是束手无策了。”
已故的!我感觉我避之不迭的打击重重地落到我头上了。
“已故的!”我透不过气来了。“他死了?”
“是的,蜜斯,我之前在那边住过。”
“呵――呵――他是在英国,他没有体例走出英国,我想――现在他是寸步难行了。”那是甚么病痛呀?此人仿佛决意吞吞吐吐。
“我说的是现在的老爷,爱德华先生的父亲,”他解释说。我又喘过气来了,我的血液也持续活动。他的这番话使我确信,爱德华先生――我的罗切斯特先生(不管他在何方,愿上帝祝贺他!)起码还活着,总之还是“现在的老爷”,(多让人欢畅的话!)我仿佛感觉,不管他会流露甚么动静,我会比较安静地去聆听。我想,就是晓得他在新西兰和澳大利亚,我都能忍耐。