至于圣・约翰・里弗斯,他分开英国到了印度,踏上了本身所打算的门路,仍然这么走下去,他斗争于岩石和伤害当中,再也没有比他更果断不移、不知倦怠的前驱者了。他果断、忠厚、虔诚。他精力充分、热忱朴拙地为本身的同类含辛茹苦,他为他们斥地艰苦的进步之路,像巨人普通砍掉拦在路上的信条和品级的成见。他或许很峻厉,或许很刻薄,或许还大志勃勃,但他的峻厉是军人大心一类的峻厉,大心保卫他所护送的香客,免受亚玻伦人的攻击,他的刻薄是使徒那种刻薄,他代表上帝说:“如有人要跟班我,就当舍己,背起他的十字架来跟班我。”他的大志是高贵的主的精力之大志,目标是要名列尘凡得救者的前茅――这些人毫无错误地站在上帝的宝座前面,分享耶稣最后的巨大胜利。他们被呼唤,被选中,都是些忠贞不二的人。
“或许她比哪一个阔蜜斯都更配他呢。”接着又说,“固然她算不上最标致,但也不丑,并且脾气又好。我见她长得还是比较都雅的,谁都看得出来。”
“我奉告过玛丽,事情会如何样,”他说,“我晓得爱德华先生”(约翰是个老仆人,他的仆人还是季子的时候他就熟谙他了。是以他常常用教称呼号他)――“我晓得爱德华先生会如何干。我必定他不会等得好久,或许他做得很对。我祝你欢愉,蜜斯!”他很有规矩地拉了一下本身的前发。
圣・约翰对这个动静的反应如何,我一无所知。我流露动静的那封信,他向来没有答复。但六个月后,他写信给我,却没有提及罗切斯特先生的名字,也没有提及我的婚事。他的信安静而友爱,但很严厉。从那今后,他虽不常常来信,却定时写给我,祝我欢愉,并信赖我不会是那种活活着上,只顾俗事而忘了上帝的人。
读者呵,我同他结了婚。婚礼不事张扬,参加的只要他和我,牧师和教堂执事。我从教堂里返来,走进庄园的厨房时,玛丽在做饭,约斡在擦拭刀具,我说:
“简,你脖子上有一件闪光的饰品吗?”
我挂着一根金表链,因而答复说:“是呀。”
我的故事已近序幕,再说一两句关于我婚后的糊口环境,大略地看一看他们的名字在我论述中几次呈现的人的运气,我也就把故事讲完了。
“玛丽,今儿早上我和罗切斯特先生结了婚,”管家和她的丈夫都是不大动豪情的端方人,你甚么时候都能够放心肠奉告他们惊人的动静,而你的耳朵不会有被一声尖叫刺痛的伤害,你也不会随之被一阵猎奇的唠叨弄得目瞪口呆。玛丽确切抬起了头来,也确切盯着我看。她用来给两只烤着的鸡涂油的杓子,在空中停了约莫三分钟,约翰忘了擦拭,手中的刀具停了一样长的时候。但是玛丽又弯下腰,忙她的烤鸡去了,只不过说:
“她还是别比及阿谁时候吧,简,”罗切斯特先生听我读了她的信后说,“要不然她会太晚了,因为我们的蜜月的清辉会晖映我们平生,它的光芒只要在你我进入宅兆时才会消褪。”
因而我的爱德华和我都很幸运,尤使我们感到幸运的是,我们最爱的人也一样很幸运。黛安娜和玛丽・里弗斯都结了婚。我们两边轮番,一年一度,不是他们来看我们,就是我们去看他们,黛安娜的丈夫是个水兵上校,一名威武的军官,一个好人。玛丽的丈夫是位牧师,她哥哥大学里的朋友,不管从成就还是操行来看,这门婚事都很班配。菲茨詹姆斯上校和沃顿先生同本身的老婆相互相爱。
我当即写信给池沼居和剑桥,把我的环境奉告了他们,并详细解释了我为甚么要这么干。黛安娜和玛丽毫无保存地对此表示附和,黛安娜还说,让我过好蜜月,就来看我。