里德太太很快便定下神来,狠命推搡我,扇我耳光,随后二话没说扔下我就走。在留下的空地里,贝茜喋喋不休停止了长达一个小时的说教,证明我无疑是家里养大的最坏、最听任的孩子,弄得我也有些半信半疑。因为我确切感觉,在我胸膛里翻滚的只要恶感。
“是个火坑。”
里德太太坐在壁炉旁平常所坐的位置上,她表示我走近她。我照着做了。她用如许的话把我先容给阿谁毫无神采的陌生人:“这就是我跟你谈起过的小女孩。”
“偶然候读。”
贝茜仿佛很仓猝,已等不及听我解释,省却了我答复的费事。她将我一把拖到洗脸架前,不由分辩往我脸上、手上擦了番笕,抹下水,用一块粗糙的毛巾一揩,固然重手重脚,倒也干脆利落。她又用一把粗毛刷子,把我的头清理了一番,脱下我的围涎,吃紧忙忙把我带到楼梯口,嘱我径直下楼去,说是早餐室有人找我。
“你这个粗心粗心的调皮鬼!这会儿在干甚么呀?你的脸通红通红,仿佛干了甚么好事似的,你开窗干啥?”
那是一月十五日早上九点。贝茜已下楼去用早餐,我的表兄妹们还没有被叫喊到他们妈妈身边。伊丽莎正戴上宽边帽,穿上和缓的园艺服,出喂她的家禽。这活儿她百做不厌,并不逊于把鸡鱼类给女管家,把所得钱藏匿起来,她有做买卖的才调,有凸起的聚财癖,不但表示在兜售鸡蛋和鸡方面,并且也在跟园艺工就花茎、花籽和插枝而冒死还价还价上闪现出来,里德太太曾叮咛园艺工,凡是伊丽莎想卖掉的花圃产品,他都得十足买下。而如果能赚大钱,伊丽莎连出售本身的头发也心甘甘心。至于所得的钱,开初她用破布或陈腐的卷发纸包好,藏在偏僻的角落里。但厥后此中一些秘藏物被女佣所发明,她深怕有一天丧失她值钱的宝藏,同意由她母亲托管,收取近乎高利贷的利钱――百分之五十或六十,一个季度索讨一次。她还把帐记在一个小本子上,算得分毫不差。
伊丽莎和乔治亚娜清楚是按叮咛行事,尽量少同我搭讪。而约翰一见我就装鬼脸,有―回竟还想对我动武。像前次一样,我怒不成遏、忍无可忍,激起了一种犯法的赋性,顿时扑了上去。他一想还是停止的好,便逃离了我,一边破口痛骂,诬赖我扯破了他的鼻子。我的拳头确切对准了阿谁隆起的器官,出足力量狠狠一击。当我看到这一招或是我的目光使他吓破了胆时,我真想乘胜追击,达到目标,但是他已经逃到他妈妈那边了。我听他哭哭啼啼,开端报告“阿谁讨厌的简・爱”如何像疯猫一样扑向他的故事。但他的哭诉当即被厉声喝住了。
“十岁。”
我本想问她是谁在找我,探听一下里德太太是不是在那边。但是贝茜己经走了,还在我身后关上了保育室的门,我慢吞吞地走下楼梯。近三个月来,我从未被叫到里德太太跟前。因为在保育室里监禁了那么久,早餐室、餐室和客堂都成了令我心寒的处所,一跨出来便惶惑不安。
“你读《圣经》吗?”
“但愿你的感喟是发自内心的,但愿你已悔怨不该给你的大仇人带来烦恼。”
“天国是甚么处所?能奉告我吗?”
“别跟我提起她了,约翰。我同你说过不要与她靠近,她不值得理睬。我不肯意你或者你mm同她来往,”
我细细思忖了一会,终究作出了令人讨厌的答复:“我得保持安康,不要死掉。”
“他们还不配同我来往呢。”
“欢畅读吗?喜好不喜好?”