“是的,一只蜂窝。并且四周另有蜜蜂在嗡嗡飞舞呢。”加拿大人反复道。
“兰徒弟,我要弥补说一点,如果海水没有涌进火山体内,那么这座火山也不会耗费。以是,你的遗憾是多余的。”
但是,尼摩艇长就是不下达起航的号令。他是想比及入夜再悄悄地从海底通道出去?或许吧。
“很好,”尼德·兰答复说,“我同意这类说法。不过,我为我们感到遗憾,传授先生刚才所说的阿谁缺口不是在海平面以上。”
我们爬到约莫30米高的处所,山坡的地形产生了窜改,变得更加难以攀行。空中上先是砾石和粗面石,厥后是玄色玄武石。砾石和粗面石都是些法则的棱柱体,大天然鬼斧神工,把它们摆列得像一根根支撑这个庞大拱顶的柱石;而充满气孔的玄色玄武石一块块铺摊在地上。在玄武石之间弯曲折曲地蜿蜒着冷却了的、镶嵌着沥青色条纹的熔岩流,并且有些地段还覆盖着一层厚厚的硫磺。一道比较激烈的阳光重新顶的火山口投射出去,给永久埋藏在死火山体内的喷出物覆盖上一层昏黄的亮光。
加拿大人随即很天然地想到要带一些蜂蜜归去。我如果反对他,必定会惹他恶感。因而,加拿大人抱来了干树叶,并且还掺杂着硫磺,用打火机扑灭了树叶,想把蜜蜂熏死。蜜蜂的嗡嗡声逐步听不到了。加拿大人捅破了蜂窝,足足倒出好几公斤芳香的蜂蜜。尼德·兰把蜂蜜放进了背袋。
岩脊变得没法攀行,我们不得不下坡回到岸边。在我们的头顶上,庞大的火山喷口看上去像一个庞大的井口。从这里望出去,能够清楚地辩白天空。我看到被西风吹乱了的云朵从洞口一掠而过,琐细的云雾在火山顶上环绕。明显,这些云层很低,因为山顶间隔海平面不会超越800英尺。
“产生了甚么事?”我坐起来问道。
“恰是如此。在这里的波澜之下储藏着像纽卡斯尔一样的煤矿。我的人就在这里身穿潜水服,手拿锹或铲开采海底煤矿。我乃至不必有求于陆地煤矿。当我燃烧这类燃料制造钠时,浓烟就会从这座火山的喷口冒出来,使它看上去像一座还在活动的活火山。”
“但是,尼德友,”龚赛伊辩驳道,“如果这个通道不是在水下,那么,鹦鹉螺号也就进不来!”
“在地底下,传授先生。”
“传授先生,是您啊?”
“是的,这是火山的喷口,昔日是放射熔岩、烟雾和火焰的洞口,而现在却为我们运送新奇的氛围。”
我来到平台上等候。内里乌黑一片,我乃至看不见尼摩艇长。我昂首往上看,我感觉正幸亏我的头顶上有一缕恍惚不清的微小亮光,一种投射进圆洞里的昏黄光芒。就在这个时候,鹦鹉螺号的舷灯俄然亮了。它的激烈光芒使得那缕微光黯然失容。
“不,我的朋友。”我答复说,“是涨潮了。只是海潮差点把我们淹没了,就像淹没沃尔特·司各特笔下的仆人公一样!内里的大西洋涨潮了,湖水也按照天然均衡规律随之上涨。我们半身都湿透了,回鹦鹉螺号换衣服去吧!”
我没来得及更加当真地察看这个庞大洞窟的内部布局,扣问这是野生挖的洞,还是天然洞窟,就迫不及待地向尼摩艇长走去。
激烈的灯光使我目炫,我闭了一会儿眼睛,然后展开来张望。鹦鹉螺号停靠在一个像船埠一样的陡坡旁。此时承载鹦鹉螺号的是一个被岩壁团团度量的湖泊。这个湖泊直径两海里,边长六海里。湖平面——气压表表白——与内里的海平面不异,这个湖泊和大海之间必定存在着相通的通道。这些岩壁上面往里倾斜,上面呈拱形,如同一只倒置的大漏斗,岩壁高500或600米,顶部有一个圆孔。我刚才看到的那缕亮光就是从这个圆孔透出去的,这明显是日光辐射。