忆昔太液清波,水光荡浮,歌乐赏宴,陪从宸[chén]旒[liu]。奏舞鸾之妙曲,乘画鷁[yi]之仙舟。君情缠绵,深叙绸缪[mou]。誓山海而常在,似日月而无休。
南宫一夜玉楼春。
何如嫉色庸庸,妒气冲冲。夺我之爱幸,斥我乎幽宫。思旧欢之莫得,想梦著乎昏黄。度花朝与月夕,羞懒对乎东风。欲相如之奏赋,奈世才之不工。属悉吟之未尽,已响动乎疏钟。空长叹而掩袂,迟疑步于楼东。
冰肌月貌谁能似,
撇却巫山下楚云,
无法(杨妃)愤怒妒忌,夺走我的恩爱宠幸,把我贬斥到这幽寒的冷宫中。思念难以再得的昔日欢情,但愿旧事能入梦来闪现在昏黄当中。度过多少花朝月夜,已经没有脸孔也不肯意面对这东风了。想请一名司马相如一样的名家为我进献《长门赋》,无法我不长于措置情面油滑之事。这篇文赋还没有全数撰写完成,报晓的晨钟已然响动。只得白白地以衣袖掩面长叹,独安闲楼东盘桓。
想到旧时太液池里的清波,水面光影飘荡;吹打、歌颂、犒赏、宴会,我陪从在圣上身边。我吹奏使鸾凤起舞的曼妙乐曲,乘着描画着鷁鸟图案的仙舟。君王情义深厚与我难舍难离,诉说如绸缪一样密切无间的情话。向山岳陆地发誓(爱情)永久存在,像日月一样没有停止。
4 写作背景
出自《梅妃传》(陶宗仪《说郛》卷三十八)。
斑斓江天半为君。
江采萍偶然也对李隆基酸溜溜地“ 抗议”着:
这一首《楼东赋》乃江采萍之作,江采萍是乃唐玄宗的妃子,即梅妃。 740年,李隆基在骊山行宫“兼并”了儿子寿王的老婆杨玉环,江采苹得宠。 《楼东赋》自述了梅妃在上阳东宫的惨痛表情,抒发了她对玄宗,对贵妃的不满和对新糊口的神驰。唐玄宗的梅妃因争宠败于杨贵妃,得志于玄宗,独居上阳东宫十余年,不得见君一面。梅妃才情高华,作《楼东赋》自述情意和在冷宫的孤单、对玄宗的思念。
镶玉铜镜上沉淀着光阴灰尘,龙凤宝箱的香气已经消逝。萧瑟了理我乌鬓的精美玉梳,闲放着裁我缕衣的轻巧白练。香草依依的宫中孤单众多,兰芳袅袅的殿上凝神徒然。任凭梅花随风飘落,我被长门隔绝不得一见。更何况嫣红如心的花里飘零出痛恨,眼眉一样的柳叶拨弄着愁情。暖风温暖地吹拂,春鸟啾啾地鸣叫。楼上又见傍晚,我聆听着温和的风声转头张望;白云却逢日暮,我独对着洁白的月光凝眸远眺。温泉难以再到,我回想着昔日拾翠羽的游乐;长门宫幽深紧闭,呼喊信誉夸姣的青鸾(通报动静)。
2 原文
3 粗心解释
天子陛下,恭喜你觅得一名肥硕的大美人。传闻这位美人来源很“庞大”,由此也看出你魄力不凡,祝你过得镇静。 杨玉环晓得后立即回敬了一首诗讽刺江采萍: 美艳何曾减却春, 梅花雪里减清真。 总教借得东风草, 不与凡花斗色新。 杨玉环说得明白,我是鲜花一朵,你是狗尾巴草。喜新厌旧本是男人的赋性?你江采苹一朵过气的黄花,有甚么资格跟我争? 由此,杨玉环常常在李隆基面前说江采苹的好话。746年,曾显赫一时的江采萍被贬到上阳宫,冬眠了四年,写了一首《楼东赋》给李隆基。她责怨李隆基耳根子软,常对杨玉环“言听计从”。江采苹虽满腹委曲,但并未说“情敌”的好话,而是将本身和杨玉环归为一类——都是薄命的女人。既然是薄命的女人,就应当惺惺相惜,何必争风妒忌呢? 唐玄宗无不思念江采萍,一次李隆基跟众大臣雪中赏梅。睹物思人,李隆基俄然想起江采萍,但碍于杨贵妃之故,派人给她送去一斛珍珠作赏,不复召见。 她以一首诗回绝了天子的美意。《谢赐珍珠》中写道: 柳叶双眉久不描, 残妆和泪污红绡。 长门尽日无梳洗, 何必珍珠慰寥寂! 天子也好,杨玉环江采萍也罢,均被情扰均被情抛。