“您是否想说,我会砍掉一些人的脑袋,而不会成为您那天向我解释的那种吉伦特派?……我奉告您,”阿尔塔米拉脾气阴霾地说道,“如果您在决斗中杀了人,那比利用刽子手的屠刀杀人要标致很多。”
于连却达到幸运的顶点,不知不觉沉醉在音乐、鲜花、美女和豪华的氛围中,特别沉醉在本身的设想里,胡想着本身的名誉和全人类的自在。
“究竟上,”他入迷了好一阵,自语道,“这些西班牙的自在党人,如果把群众也卷入他们犯的罪过里的话,他们就不会这么轻易被摈除出境。他们不过是一群高傲又多嘴的小孩子……就像我一样!”他俄然叫了起来,仿佛从梦中惊醒似的。
“我应当喝点潘趣酒,并且多多的跳舞,”她自语道,“我要挑一个最好的舞伴,不吝任何代价去惹人谛视。好吧,就是这个出了名的无礼之徒,德・费瓦克伯爵。”她接管了他的聘请,一道跳舞去了。“我倒要看看,”她内心想,“这两小我当中究竟谁更无礼。要纵情地嘲弄他,需得先使他发言。”不久,统统跳对舞的人都只是装模样了。