“您公开悔过,能够打动她们的心,并且留下一个深切的印象,您能够对宗教做出很大的进献。我之以是游移,是因为一个无关紧急的来由,那便是耶酥会的教士们在这类环境下也会采纳一样的行动!是以,即便在这个能逃脱他们贪婪习性把握的这个特别案件里,他们也还会来拆台的!但愿事情不至如此……您的悔过令人洒下的眼泪,能够抵销伏尔泰十版轻渎宗教的作品所产生的腐蚀结果。”
富凯竟然把这件悲惨的买卖做成了。他在他的房间里,立在他朋友的尸体旁,孤傲地等待着长夜。俄然之间,玛特儿走了出去,令他大吃一惊。几个钟头之前,他将她留在距贝藏松三里以外的处所了。她描述大变,脸上带着一种迷乱的神情。
“我要看看他。”她向富凯说道。
“千万别把不幸的夏斯――贝尔纳神甫请来,我可不肯要这类恶作剧”,他向富凯说道:“他会是以三天吃不下饭的。你还是设法给我找一个彼拉先生的朋友,不会耍诡计狡计的詹森派教士吧。”
富凯没有勇气说话,也没有勇气站起来,用手指了指地板上一件蓝色的大衣,里而裹着于连的尸体。
“并且是一个鄙弃巨大的豪情的孀妇,”玛特儿冷冷地答复道:“因为六个月的糊口,已经足以使她看到,她的恋人爱的不是她而是别的一个女人,而这别的一个女人,又恰是他们统统不幸的本源。”
“畴前我们在韦尔吉的树林里漫步的时候,”于连对她说道,“我本来能够多么幸运欢愉啊,但是我却被激烈的野心将灵魂带到胡想的国度里了。你那暖和诱人的胳膊就在我的唇边,但我却没有紧紧地抱住它,反而一心想看将来的胡想,心不在焉。我曾插手了无数次狠恶的斗争,诡计建立我的巨大的出息……唉,如果你不到这监狱当中来看我,我至死也不会贯穿幸运的真谛。”
她同富凯伶仃留下来,她要亲手安葬她的恋人的头颅。富凯痛苦得几近要猖獗了。
德・拉木尔蜜斯传闻德・克鲁瓦斯努瓦侯爵已经死了。德・塔莱先生,一个非常富有的人,竟然敢对玛特儿的失落说三道四,德・克鲁瓦斯努瓦先生向他要求解释。因而德・塔莱先生经心体例了含沙射影的细节,不幸的候爵一看之下,立时便明白了事情的本相。
另一件事,是因为德・瑞纳夫人,这更让于连感到痛苦。这个天真而又如此痴情的人,不知被哪位狡计多端的女友的花言巧语压服了,竟然信赖她的任务是到圣克卢去,跪在查理十世的面前为他讨情。
“不幸的克鲁瓦斯努瓦,”他向玛特儿说道,“他对我们一贯很通情达理,并且为人诚笃朴重。自从您在您母亲的客堂里干出那些草率的事情以后,他就应当恨我,应当来找我的费事,因为因为被人轻视而引发的仇恨,常常都是很狠恶的……”
于连曾经要求德・瑞纳夫人发誓活下去,为了照顾玛特儿的孩子。
“谁晓得呢?”有一天,他向富凯说道,“或许我们身后仍然会有知觉,既然是必定我常常安眠在能够俯瞰维里埃的大山中的阿谁小山洞里。我曾对你说过很多次,黑夜里我常常藏在阿谁山洞里,了望法国最富庶的省分,心头燃烧着野心的火焰,那便是我当时候的豪情……总之,阿谁小山洞对我是很贵重的,它的位置足以令一个哲学家衷心恋慕……好吧!贝藏松的那些教士们,能够把任何东西拿来换钱,如果你晓得如何做的话,他们会把我的尸体卖给你的……”
在玛特儿的安排下,破钞了大量的款项,买来意大利雕镂的大理石,将这个荒漠的山洞装潢起来。