以是他要事前给各个单位提个醒,别被骗了。
如许年纪的青毛头,识得几个电路,还敢说要设想集成电路。
教员们微微一笑。
这一段是如许写的“……经两边友爱协商,我部对外招商引资获得严峻服从,胜利与美国华丽集成达成合作。美方同意,在两年内引进全套月产一万块集成电路的3英寸出产线,承诺为中方培训出产技术职员,并以五年为刻日,慢慢向中方让渡相干技术。
中译外和外译中,最怕的不是翻译量大,而是担忧内里异化太多的专业词汇,恰好医学、电子、机器类文章中,这类专业用词非常多,光是查字典,就查得人头大。
其他教员纷繁点头。
有事碰到一些首要的外事活动,还会请学院的传授伴随,充当翻译。
说是投资,却一分钱不出,反而追着让部里掏设备款。
别怪他会如许想。
说来,并未给国度形成任何本色丧失。
……
李德清骑着自行车赶回部里的路上,兀骄傲面笑容。
但这很不轻易。
从讲授楼出来,他感受一身轻松。
可对方却撒了手,完整不管。
北京本国语学院。
他的第一反应,就是华丽集成又筹办搞甚么幺蛾子,并且是要借他的身份,来搞事。
他盘算主张,只要过了这个坎,今后就不再跟华丽集成有任何交集,完整跟对方划清边界。
这点翻译量,给她们几分钟就能完成了。再考虑考虑说话,文采写得好点,也要不了非常钟。
韩淑珍敲了敲虚掩的教诲处办公室门,然后推开门,发明秦主任的身影:“主任,您找我?”