苏说,每小我都会有本身的结局。此时现在,作为家人,她和孩子们都但愿,每小我在结束时都能看到上帝的光辉,看到天国的光辉,都能安静喜乐,走上精确的门路。
固然我们极力尝试过
葬礼由他们在英国的一名老朋友代为主持。
就像暴风中的蜡烛
Loveliness -we've –lost
苏和孩子们神采戚然地跟在棺椁的前面。
This- torch- we'll –always- carry
你的萍踪仍然遍及于
乐队吹奏结束,人们也随之结束了低头默哀。很多女性在抽泣,Ann也在低声地哭着。
愿你永久在我们心中
这统统,你再也没法晓得了
然后,乐队开端吹奏一首哀歌。
When- the- rain- set- in
她说,固然这平生,作为家人,与高雄相处的时候不能说是冗长的,但也不能说是长久的。在这些不长不短的光阴当中,高雄已经把本身深深地印刻在了她本人和孩子们的生命里。不管光阴如何流逝,人事如何变迁,高雄都会永久在他们的生命里,成为他们此生不成豆割的一个部分。她也坚信,他们此后的喜怒哀乐,也仍然会和高雄的灵魂息息相干。固然阴阳相隔,永不再见,但是,这类唇齿相依、血肉相连的干系,将会一向持续。高雄会在他们的生命里持续朝气勃勃地存在着,从这个意义上来讲,这也是他长生不灭的一种体例。
More- than- you'll –ever- know.
她说:“那首诗,我背不下来了。但是,我记得最后的一句。最后一句是:但是,在这月光如水的夜晚,我们不会再一起,联袂同游。”
Your -legend -ever -will.
就如许,我紧紧牵着女儿冰冷的小手,在她的低声抽泣中,告别了高雄:这个爱了我平生,庇护了我平生,但却没有获得任何回报的男人。
英格兰翠绿的山坡
永不会跟着日落而燃烧
You-were- the- grace- that- placed- itself
我在内心对高雄说:“我,会顺从你的遗言,保护好你的家人,固执我的内心。你放心走吧。”
(三)
我好象看到你仍存活活着间
Your -candle's -burned -out -long -before
畴昔的日子你为我们带来的欢乐
统统的言辞都没法表达
这些没有你的浅笑的空虚日子
雨声沥沥,哀思无尽。
当风雨来临的时候
These -empty -days -without -your –smile
繁星摆列出你的名字
For-our-nation's-golden-child
And -you –whispered- to- those- in- pain
她的声音降落而安静,语速迟缓。
你唤醒全部王国
Who'll –miss- the- wings- of -your -compassion
又低声安抚人们的痛苦
我们冷静鹄立在墓穴两侧,看着红色的棺椁被殡仪馆的办事生抬了过来。
虽说灭亡和人的春秋实在没有太大的干系,所谓“鬼域路上无长幼”,但是,人们还是会感觉人到中年的这一种不测夭亡,是最惨痛的。因为半途抛下徐娘半老的老婆和尚未成年的孩子,这类打击,任是对哪一个家庭来讲,都是非常沉重的。