我又取下了领巾——又想起了小店的面包。啊,就是一片面包屑也好!只要有一口就能减轻饥饿的痛苦!我本能地又把脸转向了村落,我又瞥见了那爿店,走了出来。固然除了那女人内里另有其别人,我冒昧地提出了要求:“你肯让我用这块领巾换一个面包卷吗?”
“有些是农场工,很多人在奥利弗先生的缝纫厂和翻砂厂事情。”
我的安眠本来或许是够幸运的,可惜让一颗哀痛的心粉碎了。它泣诉着本身伸开的伤口、流血的心扉、折断的心弦。它为罗切斯特先生和他的厄运而颤抖,深感怜惜而为他恸哭。它带着无停止的巴望呼唤他,固然它像断了双翅的小鸟那样无能为力,却仍旧颤栗着断翅,徒劳地找寻着他。
“家里有哪位蜜斯在吗?”
“你能不能奉告我,哪儿能找到事情吗?”我持续问,“这个处所我很陌生,没有熟人,想找个事情,甚么样的都行。”
“我说不上来,”对方答复,“有的干这,有的干那,贫民总得想方设法把日子过下去呀。”
“你晓得四周有谁需求仆人吗?”
我走近了住家。走开了又返来,返来了又走开。老是被一种认识所击退,感觉没有来由提出要求,没有权力希冀别人对我孤傲的运气产生兴趣。我像一条迷路的饿狗那么转来转去,一向到了下午。我穿过郊野的时候,看到了前面的教堂尖顶,便急步朝它走去。靠近教堂院子和一个花圃的中间,有一所固然不大但制作得很好的屋子,我确信那是牧师的居处。我想起来,陌生人到了一个无亲无端的处所,想找个事情,偶然会去找牧师举荐和帮忙。给那些但愿自主的人帮手——起码出主张是牧师分内的事儿。我仿佛有某种权力上那儿去找主张。因而我鼓起勇气,集合起一点点残存的力量,奋力往前走去。我到了屋子跟前,敲了敲厨房的门。一名老妇开了门,我问她这是不是牧师的居处。
但为我想一个,或者找一个事情不是她的事儿,更何况在她看来,我的为人、我的状况和我说的原委必然显得很可疑。她摇了点头:“很遗憾我没法给你供应动静。”红色的门固然悄悄地、很有规矩地合上了,但毕竟把我关出了门外。如果她让门再开一会儿,我信赖准会向她讨点面包,因为现在我已落到非常轻贱的境地了。