如果我发明它正如我想像的那样,最能包管把甚么都弄得规端方矩,我就会皈依罗马教,或许会正式当修女。”我既没对如许的决定表示骇怪,也没有去试图劝止她。“这类本分再合适你不过了,”我想,“但愿它会对你大有好处!”我们分离时,她说:“再见,简?爱表妹。我祝你交运,你是有点儿脑筋的。”我答复说:“你也不是没有脑筋,伊丽莎表姐。但是我想再过一年你的脑筋会被一所法国的修道院活活监禁起来的。不过这不关我的事,既然如许对你合适,――我也无所谓。”“你说得有理。”她说。说完这些话,我们就各奔东西了。因为今后我没有再见到她们姐妹俩了,以是在这儿趁便提一下,乔治娜嫁给了一名上流社会风烛残年的有钱人,而伊丽莎真的当上了修女,现在就在她度过见习期的阿谁修道院里当院长,并且把全数财产都捐给了它。
他望着我们,仿佛对这类和谐、温馨的氛围很对劲,――他说他猜想老太太见本身的养女又重回身边,当时她必然表情镇静,他还说他看阿黛尔是“prete a Croguer sa Petite maman Anglaise”,――这时候,我的心中又冒昧地产生一丝但愿,但愿他即便在结婚后也仍然会容我们在他庇护下的甚么处所如此团聚在一起,不至于完整被赶出他阳光晖映的范围。我回桑菲尔德今后的两个礼拜,是在一种前路未知的安静表情中度过的。有关仆人婚事的话一句也没人提起,我也没见为这件大事做甚么筹办。我几近每天都在问费尔法克斯太太,她是否已听到了甚么决定,但答复向来都是否定的。她说,她有一次真的问罗切斯特先生甚么时候接新娘返来,但他只是用一句打趣话敷衍畴昔,还暴露他那古怪的神情,真让她难以捉摸。
如许的欢乐意味着甚么?同时我不住地提示本身:我必须明智些!我不是要回本身的家,不是要回我永久的安身之地,也不是回到好朋友痴等返来的处所。“费尔法克斯太太天然会用安静的笑容欢迎我的返来,”我想,“小阿黛尔瞥见我也会手舞足蹈,可我非常清楚我心中惦记取的并非她们而是另有其人,但他并不驰念我。”但年青的心太率性,天真无知的心过于自觉。它们认定,再见罗切斯特先生是最最欢愉的事,不管他是否向你瞥上一眼。这还不敷,它们还不厌其烦地唠叨:“快呀!快呀!真有机遇快去和他在一起,不过量久,最多就几个礼拜,你就要永久地分开他,今后再也见不到了!”因而我勇敢地扼杀了滋长在心中的隐痛――一个连我本身都不敢承认和抚养的畸形儿――持续快步赶路。
那天傍晚,我逼迫本身不去想将来,不去聆听那警告我拜别就在面前,悲伤行未到临的声音。喝过晚茶后,费尔法克斯太太拿起她的纺织活儿,我在她身边的一个矮凳上坐下,小阿黛尔仍跪在地毯上悄悄依偎着我,一种和谐无间的感受环绕着我们,好像一层金色光环安好地滞留,我情不自禁地默祷:我们不要很快分离才好。就在我们如此安宁地坐着时,罗切斯特先生不声不响地走出去。