“该死的家伙!”船长说,“的确快把人闷死了。葛雷,你吹吹口哨招来一点儿风吧。”
“大夫,你来卖力守住门,”他说,“重视必然不要让本身透露在内里。身子要尽量在内里,从门廊里往外射击。亨特,你来卖力东面。乔伊斯,我的朋友,你到西面去。特里劳尼先生,因为你的枪法最好,以是由你和葛雷一起来卖力北面,那边有五个射击孔,必然要谨慎,这里也是最伤害的处所。假定他们逼近这一面,通过我们的射击孔从外向里开枪,那就大事不妙了。霍金斯,我们两个的枪法都不如何样,就站在一边为大师装弹药,帮手他们。”
几近就在同时,另一个海盗抓住了亨特的枪管,猛地一拉,把亨特的枪从他手中夺畴昔了,然后又用枪托狠狠地将这个不幸的人打昏在地。紧接着,第三个海盗毫发无伤地绕过屋角,俄然呈现在门口,举着弯刀向大夫砍去。
俄然,一小群海盗一边号令,一边从北面的树林里蹿出来,朝着寨子疾走。紧接着,其他三个方向也有人向我们开仗。一发枪弹从门外飞出去,击中了大夫的火枪,枪当即成了碎片。
但是就在这时,呈现了仇敌即将开端打击的信号。
船长冷静地看了我们半晌,开口说道:“诸位朋友,”他说,“西尔弗被我狠狠抢白了一顿,我用心用力儿地挖苦他,就是想把他激愤。就如同他方才所说的,不出一个钟头,他们就要策动打击。我们在人数上处于优势,这一点我想大师都非常清楚,但是,我们是在板屋内里作战,这个寨子就相称于我们的防备工事。并且,就在不久前,我还会说我们是一支有规律的步队,并且勇猛善战。只要大师情愿,我确信必然能够给他们一次迎头痛击。”
“不管如何,讲实话老是一种美德。”斯莫利特船长咕哝着,“霍金斯,给他的枪装上弹药。大夫,你那边放了几枪?”
海盗们敏捷地爬上了栅栏,如同工致的猴子。乡绅和葛雷一次接一次地射击―有三个海盗被击中,一个向前扑倒在寨子内里,别的两个朝后倒在栅栏内里。但是,倒在内里的两个并不是全数被击中,此中一个明显只是受了惊吓,因为他又一骨碌爬起来,冒死跑进了树林里。
翻过栅栏的四个海盗非常英勇,他们号令着直奔板屋而来。躲在树林里的火伴见状,也跟着号令,为他们助势。我们的几位枪手持续开了好几枪,但是因为过于慌乱,仿佛一个都没有击中。一眨眼,四个海盗已经冲上小丘,向我们扑来。
“有一部分已经跑掉了,”大夫答复道,“不过你放心,有五个永久都跑不了了。”
“杀了他们,一个活口都不留―一个不留!”他恶狠狠地大声吼怒着。
“感谢你,先生。”乔伊斯一如昔日那般彬彬有礼。
“没有,先生,”乔伊斯答道,“应当是没有打中,先生。”
一个钟头畴昔了。
“开枪,从屋里开枪!”大夫大喊,“你们两个快回到内里去!”
“先生,叨教,”乔伊斯俄然说,“如果有甚么人呈现,我就该当当即开枪,是不是?”
“冲出去!到内里的开阔地去!跟他们拼刀子!”船长大喊。
“五个!”船长叫了起来,“瞧,我们的战绩不错。他们死了五个,我们少了三个,现在,剩下我们四个对他们九个。看来目前的情势要远远好过最后,当时是我们七个对他们十九个。想想当时的处境,可真是够糟糕的。”32
实际上,我们也没有多少时候考虑。俄然,一小群海盗一边号令,一边从北面的树林里蹿出来,朝着寨子疾走。紧接着,其他三个方向也有人向我们开仗。一发枪弹从门外飞出去,击中了大夫的火枪,枪当即成了碎片。