①公冶长:姓公冶名长,齐国人,孔子的弟子。
孔子的教诲目标是“学而优则仕”,学到知识,就要去仕进,他常常向门生灌输读书仕进的思惟,鼓励和保举他们去仕进。孔子让他的门生漆雕开去仕进,但漆雕开感到尚未达到“学而优”的程度,急于仕进还没有掌控,他想持续学礼,晚点去仕进,以是孔子很欢畅。
【译文】
①桴:音fū,用来过河的木筏子。
【原文】
颜回是孔子最对劲的门生之一。他勤于学习,并且肯独立思虑,能做到闻一知十,推知全部,融汇贯穿。以是,孔子对他大加赞美。并且,但愿他的其他弟子都能像颜回那样,刻苦学习,举一反三,由此及彼,在学业上尽能够地事半功倍。
【注释】
【注释】
【译文】
①粪土:腐土、脏土。
孔子让漆雕开去仕进。漆雕开答复说:“我对仕进这件事还没有信心。”孔子听了很欢畅。
孔子
【译文】
【译文】
③诛:意为责备、攻讦。
【评析】
【译文】
5.13 子贡曰:“夫子之文章①,可得而闻也;夫子之言性②与天道③,不成得而闻也。”
孔子批评子贱说:“这小我真是个君子呀。如果鲁国没有君子的话,他是从那里学到这类品德的呢?”
【注释】
5.1 子谓公冶长①,“可妻也。虽在监仓②当中,非其罪也。”以其子③妻之。”
【原文】
③百乘之家:指卿大夫的采地,当时大夫有车百乘,是采地中的较大者。
③废:废置,不任用。
⑤赤:姓公西名赤,字子华,生于公元前509年,孔子的门生。
孟武伯问孔子:“子路做到了仁吧?”孔子说:“我不晓得。”孟武伯又问。孔子说:“仲由嘛,在具有一千辆兵车的国度里,能够让他办理军事,但我不晓得他是不是做到了仁。”孟武伯又问:“冉求这小我如何样?”孔子说:“冉求这小我,能够让他在一个有千户人家的公邑或有一百辆兵车的采邑里当总管,但我也不晓得他是不是做到了仁。”孟武伯又问:“公西赤又如何样呢?”孔子说:“公西赤嘛,能够让他穿戴号衣,站在朝廷上,欢迎高朋,我也不晓得他是不是做到了仁。”
【评析】
【原文】
③二:旧注云:“二者,一之对也。”
【注释】
【译文】
在这一章里,孔子对公冶长作了较高评价,但并未申明究竟公冶长做了哪些凸起的事情,不过从本篇所谈的中间内容看,作为公冶长的教员,孔子对他有全面部会。孔子能把女儿嫁给他,那么公冶长起码应具有仁德。这是孔子一再向他的门生提出的要求。
③斯焉取斯:斯,此。第一个“斯”指子贱,第二个“斯”字指子贱的品德。
④不知其仁:指有辩才者有仁与否不成知。
子贡说:“我不肯别人强加于我的事,我也不肯强加在别人身上。”孔子说:“赐呀,这就不是你所能做到的了。”
②敏:敏捷、勤恳。
孔子在当时的汗青背景下,死力推行他的礼法、德政主张。但他也担忧本身的主张行不通,筹算恰当的时候乘筏到外洋去。他以为子路有勇,能够跟从他一同前去,但同时又指出子路的不敷乃在于独一勇罢了。
5.10 宰予昼寝,子曰:“朽木不成雕也,粪土①之墙不成杇②也,于予与何诛③!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与④改是。”
③口给:言语便利、嘴快话多。