【原文】
【评析】
【评析】
【原文】
①赋:兵赋,向住民征收的军事用度。
②佞:音nìng,能言善辩,有辩才。
【译文】
①漆雕开:姓漆雕名开,字子开,一说字子若,生于公元前540年,孔子的门徒。
②杇:音wū,抹墙用的抹子。这里指用抹子粉刷墙壁。
5.10 宰予昼寝,子曰:“朽木不成雕也,粪土①之墙不成杇②也,于予与何诛③!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与④改是。”
【评析】
【注释】
④不知其仁:指有辩才者有仁与否不成知。
孔子批评公冶长说:“能够把女儿嫁给他,他固然被关在监狱里,但这并不是他的罪恶呀。”因而,孔子就把本身的女儿嫁给了他。
子路在听到一条事理但没有能亲身实施的时候,唯恐又听到新的事理。
5.14 子路有闻,未之能行,唯恐有闻。
④与:语气词。
5.12 子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”
【注释】
①愈:赛过、超越。
5.8 孟武伯问子路仁乎?子曰:“不知也。”又问。子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋①也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑②,百乘之家③,可使为之宰④也,不知其仁也。”“赤⑤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝⑥,可使与来宾⑦言也,不知其仁也。”
【注释】
③斯焉取斯:斯,此。第一个“斯”指子贱,第二个“斯”字指子贱的品德。
【原文】
【注释】
③诛:意为责备、攻讦。
【评析】
颜回是孔子最对劲的门生之一。他勤于学习,并且肯独立思虑,能做到闻一知十,推知全部,融汇贯穿。以是,孔子对他大加赞美。并且,但愿他的其他弟子都能像颜回那样,刻苦学习,举一反三,由此及彼,在学业上尽能够地事半功倍。
【译文】
孔子在这里称子贱为君子。这是第一个层次,但接下来讲,鲁国如无君子,子贱也不成能学到君子的品德。言下之意,是说他本身就是君子,而子贱的君子之德是由他一手培养的。
【原文】
5.13 子贡曰:“夫子之文章①,可得而闻也;夫子之言性②与天道③,不成得而闻也。”
【原文】
孔子对子贡说:“你和颜回两个比拟,谁更好一些呢?”子贡答复说:“我如何敢和颜回比拟呢?颜回他听到一件事便能够推知十件事;我呢,晓得一件事,只能推知两件事。”孔子说:“是不如他呀,我同意你说的,是不如他。”
【评析】
【译文】
本篇总计28章,内容以议论仁德为主。在本篇里,孔子和他的弟子们从各个侧面切磋仁德的特性。别的,本篇闻名的句子有“朽木不成雕也。粪土之墙不成杇也”;“听其言而观其行”;“敏而好学,不耻下问”;“三思而后行”等。这些思惟对后代产生过较大影响。
【评析】
【译文】
在这段笔墨中,孔子对本身的三个门生停止评价,其评价标准就是“仁”。他说,他们有的能够办理军事,有的能够办理内政,有的能够办理交际。在孔子看来,,他们固然各有本身的特长,但统统这些特长都必须办事于礼法、德治的政治需求,必须以具有仁德情操为前提。实际上,他把“仁”放在更高的职位。
孔子说:“如果我的主张行不通,我就乘上木筏子到外洋去。能跟班我的大抵只要仲由吧!”子路听到这话很欢畅。孔子说:“仲由啊,好勇超越了我,其他没有甚么可取的才气。”