“明天你对我爱搭不睬,明天我让你攀附不起。”
英国伦敦,伦敦政治经济学院,林子轩在这里见到了他的好室友徐至摩。
童话故事里的仆人公还是一名来自外星球的小王子,季鸿明对这类设定完整无爱,或者说和他的看法相差甚远。
纽约的出版社很多,他一家家的跑了畴昔。
实在并不是别人没有目光,而是林子轩走错了路。
林子轩出身贩子家庭,学的又是经济学,好好经商赢利就是了,写甚么文章啊,就这类文笔不是糟蹋好文章么?
他要分开美国了。
有几家小型的出版社倒是情愿出版,不过却要林子轩公费出版,还不卖力营销。
写老头垂钓的那一篇小说有点意义,可文笔过分直白,没有赏识性。
这本就是他的打算,抄袭天下名著捞一票,然后到欧洲旅游一番,再返回海内。
说到底,贰内心里有点冲突,他感觉文学是高贵的,不是甚么人都能写文章的。
一趟趟跑下来,林子轩窝火不已。
美国事个白人至上的社会,其他族裔想要在美国获得机遇很难。
《大西洋月刊》的编辑并没有一眼看出《小王子》和《白叟与海》是天下级的名著,那位编辑只是感觉这两篇小说视角独特,写的很成心机。
有的出版社直接回绝新人投稿,另有的出版社看到两篇小说篇幅那么少,底子没有出版的意向,更有甚者,看到林子轩不是白人,透暴露思疑的神情。
可惜他想错了。
他下定决计,今后必然要抄袭出一本名著来,让美国人抢着出版。
被回绝了,林子轩并不泄气,这但是天下级的文学名著啊,还怕找不到出版社么?
“抱愧,我们首要出版政治类册本,你还是去其他出版社问问吧。”
林子轩没有英文名字,以是他给《大西洋月刊》投稿的时候用的是名字的汉语拼音。
而林子轩的两篇小说,一篇是童话故事,一篇讲的是老头垂钓。
这但是天下级的名著,莫非全部纽约就没有一个有目光的人么?
林子轩接到稿子后大喜,离他成为大文豪的门路又进步了一步。
他开端驰驱于各家出版《⊥,社,但愿找到买家,在分开美国前大赚一笔。
在他们的心目中,白人以外的人都是应当不识字的。
1920年10月中旬,林子轩拿着船票,分开了纽约,朝着英国伦敦而去。