首页 > 民国大文豪 > 第四章 阴差阳错

我的书架

林子轩没有英文名字,以是他给《大西洋月刊》投稿的时候用的是名字的汉语拼音。

没想到捞一票的打算停业,不过他不缺钱,倒是无所谓,归正学位拿到了,还是早些分开这个悲伤地的好。

这个天下很实际,你不是名流,凭甚么就要别人给你名流的报酬。

在这个年代,能够出国留学的门生大多都有背景,现在打好干系,今后好见面。

这位研讨文学的留门生完整没成心识到他翻译的是天下级的文学作品,反而有些轻视的意味。

因为林子轩的拜别,函件无人领受,又被退还给了《大西洋月刊》,不过当时候他的小说已经呈现在了杂志上。

正在他苦闷彷徨的时候,碰到了跟从父亲到欧洲游学的林徽茵,顿时堕入爱情当中,开端了热切的寻求。

如果他把《飘》拿出来,也许就会引收回版社的重视,毕竟那是产生在美国本土的故事,还是报告的南北战役,题材上占有很大上风。

林子轩出身贩子家庭,学的又是经济学,好好经商赢利就是了,写甚么文章啊,就这类文笔不是糟蹋好文章么?

这但是天下级的名著,莫非全部纽约就没有一个有目光的人么?

更何况他还不是白人。

在分开之前,他抱着尝尝看的心态把稿子邮寄给了《大西洋月刊》,这是一份设在波士顿的文学杂志,以保举新作家而闻名。

本着鼓励新人的原则颁收回来,完整没有看到天下级名著的镇静感。

林子轩就是在这类环境下见到徐至摩的。

人际干系就是这么逐步拓展开来的。

1920年10月中旬,林子轩拿着船票,分开了纽约,朝着英国伦敦而去。

可让他没想到的是,在他分开十几天后,有一封来自《大西洋月刊》的函件被送到他本来所住的公寓。

在他们的心目中,白人以外的人都是应当不识字的。

美国事个白人至上的社会,其他族裔想要在美国获得机遇很难。

这本就是他的打算,抄袭天下名著捞一票,然后到欧洲旅游一番,再返回海内。

在林子轩拿到学位后,季鸿明也把他的翻译稿拿了过来。

《大西洋月刊》的编辑没有窜改,直接照抄,这成了林子轩的第一个笔名,本国人会感觉这个作者的名字很难读,感受怪怪的。

写老头垂钓的那一篇小说有点意义,可文笔过分直白,没有赏识性。

林子轩接到稿子后大喜,离他成为大文豪的门路又进步了一步。

他开端驰驱于各家出版《⊥,社,但愿找到买家,在分开美国前大赚一笔。

奉求,我是想要大赚一笔,不是来贴钱的。

在接下来的几天里,林子轩放下统统,和在纽约的留门生集会玩乐。

一趟趟跑下来,林子轩窝火不已。

纽约的出版社很多,他一家家的跑了畴昔。

当然他没有直言劝谏,只是把稿子给了林子轩。

可惜他想错了。

对于这类篇幅不长的小说,普通作者会挑选先邮寄到文学杂志或者报社,登载后形成了影响,才会引收回版社的重视。

这不是退稿信,而是告诉林子轩他的小说被采取了,并付给了他稿费。

有几家小型的出版社倒是情愿出版,不过却要林子轩公费出版,还不卖力营销。

《大西洋月刊》的编辑并没有一眼看出《小王子》和《白叟与海》是天下级的名著,那位编辑只是感觉这两篇小说视角独特,写的很成心机。

另有种体例是把小说寄给驰名誉的作家或者大学里文学系的传授,如果能获得作家和传授的承认和保举,也会获得出版社的正视。

就算是那些驰名的作者,在写作初期都会经历退稿,比如《傲慢与成见》出版时就到处碰鼻,后代那本流行环球的《哈利波特》也被十几家出版社回绝过。

推荐阅读: 矛与盾与罗马帝国     名门暖婚爱入骨     快穿宠男主:我的宿主是病娇     阴魂杂货铺     医路官途     王者惊鸿     红莲魔尊     绝凤再世:魔皇霸宠妃     昨夜星辰     我在都市能升级     腹黑老公:复婚请排队     女总裁的特种教官    
sitemap