首页 > 末世东京物语 > 第一百八十七章 地狱七大魔王

我的书架

冥府的暗中被光芒照亮,被冥府捆绑的死人们的绳索被解开,他们飞出了冥府以外。冥府立即认输投降,耶稣抓住Baal-Zebub对冥府号令道:“将他的双手双脚、头和口用青铜封住。……当我第二次到临的时候,我但愿他还是被健壮地捆绑着。”

耶稣曾经本身也用短诗攻讦过Baal-Zebub,说他是“恶灵的源泉”。

实在所谓的“第二次到临”,意味着最后的审判。因而,当即冥府窜改了态度,抓住Baal-Zebub如许说:“Baal-Zebub,圣者的仇敌,你为何要将名誉之王钉在十字架上,并打算要他到这里受我们的羁系?你四周看看,我这里现在连一个死人也没有了。”

“是你?贝鲁赛巴布?”

Ahaziah从撒玛利亚楼上的雕栏掉了下来并生了病,因而他调派使者去艾科隆。

“嗯,那么你就为了你仆人我的安但是尽力吧,这但是能够让你获得我承认的一个好机遇啊,杂碎,使出你满身最大的尽力吧。”

因为在中世纪的把戏书中退场的Beelzebul都以庞大的苍蝇的姿势呈现的,以是贝鲁赛巴布的苍蝇王也就这么呈现了。

实在这个名字没有对他的鄙弃而只是申明他利用的道具,不过中世纪的人好象都健忘了这一点。

它的来源有两种,一是来源于古希伯莱文,原义为“粉碎者”“骗子”;一是源于希腊文,义为“不爱光的人”“不爱浮士德的人”。

最后的梅菲斯特别名墨菲斯托”是“墨菲斯托费勒斯”(Mephistopheies)的简称,最早呈现在有关浮士德的官方故事中。

贝鲁赛巴布Beelzebul――权势显赫的“苍蝇王”Beelzebul(比尔泽布尔)本来的名字是Baal-Zebul,在希伯来语中是“高馆之王”的意义。

在哥德所著的长篇诗剧《浮士德》中,德国十六世纪的官方传说里,以两场赌局(上帝和妖怪墨菲斯托的赌局、妖怪墨菲斯托和浮士德的赌局)和五个悲剧(浮士德所经历的知识的悲剧、爱情的悲剧、政治的悲剧、美的悲剧和奇迹的悲剧)为框架。

就比如现在的贝鲁赛巴布,他固然也是一样作为第六代,但是和梅菲斯特弗蕾斯比起来的话他所担当的先人力量实在并未几。

不过,很明显,作为水星和妒忌的代表,贝鲁赛巴布还是很好地担当了妒忌这一点的。(未完待续。)

第一代墨菲斯托曾经在自我先容时说:“我是永在否定的精灵!统统事物只要它天生,理所当然就都要毁灭,以是还不如无所产生。你们叫这做粉碎、罪过,简朴扼要说就叫做恶,这就是我本质的属性。”

就在梅菲斯特・弗蕾斯正风雅光彩的时候,俄然一个形状和苍蝇长得很像的一个恶魔出声讽刺道。

就在蹇毅他们说着话的时候,已经有恶魔开端主动打击了,那是一个别型庞大的满身肌肉爆突的恶魔。身后的翅膀和大部分恶魔分歧,是一对红色的肉翼。

在《尼克德蒙福音书》中记录有Baal-Zebub诡计把耶稣关进天国的传说。据此书记录,起首Baal-Zebub胜利地调拨犹太人将耶稣处以极刑。然后,当耶稣进入到冥府今后,Baal-Zebub企图把他永久地关在那边。Baal-Zebub对冥府如许说:“吞噬统统,无所不能的冥府哟,耶稣自称是神的儿子,我借助犹太人的力量把他钉在了十字架上。现在他已经死了,你们是否筹办好把他永久的关在这里呢?……这个可爱的家伙在人间的时候给我们形成的费事是不该该被宽恕的。”

推荐阅读: 桃花村里桃花多     御天     晚庭春     替身侍婢乱宫闱:一夜弃妃     史上最牛冒险     佞臣     我知我爱     水浒任侠     重生首辅小娇妻     医妃惊天:王爷,求恩泽     洛小沫的秘密花园     夏目的无限之旅    
sitemap