等在机场的人们一看到聂鲁达,就唱起了寂静的智利国歌,一束又一束鲜花送到墨客手上,一名老工人却向他献上一束干枯的花。那天,第一次传闻聂鲁达要达到时,她就是举着这束当时正盛开的鲜花和挤满塞里略斯机场的人们一起等待墨客的,但没有比及。明天,她终究把这束花献给了墨客。
他讲到很多年前,他由安第斯山南端,横渡茫茫的朗科湖走向本地。在那儿,他感觉本身找到了故国的发源地,找到了既受大天然进犯又获得大天然保护的诗歌的天生摇篮。那天空、氛围、矗立的柏树树冠,仿佛都纹丝不动。它们在等候着甚么,或许是风。它将摇撼原始密林,全部天下颤抖起来。因而,新的生命出世。
这些赠品可谓无价之宝。那千姿百态、色采斑斓的海螺来自各大洋。5000册书来自天下各国。它们是聂鲁达30年间穿洋过海走遍天下,以极大的热忱费经心血网罗到的,这批书,不但数量大、范围广,并且不乏珍本奇书。从几百年前的但丁、彼特拉克彼特拉克(1304―1374),意大利墨客。意大利和欧洲文艺答复活动的前驱。、美第奇美第奇(1449―1492),意大利墨客。、培根培根(1561―1626),英国哲学家、作家。,到当代的朱尔斯・拉弗格朱尔斯・拉弗格(1860―1887),法国印象派墨客。抒怀讽刺诗大师、“自在诗体”初创人之一。、兰波、洛特雷亚蒙洛特雷亚蒙(1846―1870),法国墨客。,历代名家作品尽在此中。很多是首版本,如波德莱尔的《恶之花》,别的另有克维多、塞万提斯、洛佩・德・维加、魏尔兰、普希金、比利亚梅迪亚纳伯爵比利亚梅迪亚纳伯爵,是西班牙闻名墨客胡安・德・塔西斯―佩拉尔塔(1582―1622)的封号。等作品的首版本。有古版书:17世纪古版培根著作,1664年版的路易斯・德・贡戈拉选集,1500年版的彼特拉克诗集。另有雨果的《海上劳工》,书中有雨果本人的亲笔点窜和注释;附有作家亲笔信的普鲁斯特的《盖尔芒特之家》。别的,另有雨果、福楼拜福楼拜(1821―1880),法国首要作家。、魏尔兰、普鲁斯特等作家的贵重手稿。兰波的质料有30份,包含他的姐妹伊莎贝尔・兰波的两封亲笔信,是她由马赛写给母亲的,信中报告了兰波在病院归天的环境。这些质料是巴黎国立图书馆垂涎的珍宝。这两封信对于聂鲁达另有一种特别的意义:它们是保尔・艾吕雅送给他的生日礼品。
墨客从不坦白本身的政治观点,老是旗号光鲜。文如其人,他的诗歌就是他的心声,他受权南边出版社发行了他的诗集《政治诗》。
墨客想到,诗歌也是如许产生的。它的泉源埋没而奥秘,偏僻而芳香芬芳,它像奔腾的河道拥着不竭汇入的小溪在崇山峻岭中寻觅门路。不但如此,它还“灌溉郊野,向饥饿者供应粮食。它在谷穗里寻路进步。赶路的人靠它解渴;当人们战役或歇息的时候,它就来歌颂。”它歌颂是为了把人们调集起来。诗歌无益于全人类。