“为”,会心字,其繁体字为“爲”,始见于商朝甲骨文,其古字形像一只手牵着一头象,意义是用大象来帮手人们劳作。“为”的本义是驯象以帮助人劳作。是以“为”在当代的引申为做、干的意义。厥后又逐步地引申为变成、担负、管理、建成等意义。而词性也产生了浩繁窜改,我们就不在这里一一细讲了。别的“为”也表示感慨或反问的语气,是句末语气词。“为”也读作wèi,表示替、给的意义,也表示为了或因为的意义。
但是水汽越来越多,它们开端不竭地挤压着白云,本来洁白如雪的云朵变得越来越厚,渐渐落空了它的纯洁,色彩逐步的变得越来越暗,越来越黑,仿佛被一层阴霾所覆盖。跟着更多水汽的进一步侵入,白云的身材变得愈发沉重,仿佛被压上了千斤重担,再也没法轻巧地飘零,并且缓缓地向空中沉了下去。
积年累月地遵循规律运作不休,漫天的星斗已经遵循鸿钧老祖演变的大道有序运转起来。但光有日月星斗的运转,只是天外的窜改,还远远达不到万物的有序停止啊。上文我们的说盘古呼出的气味变成风和云,他的声音变成隆隆的雷声,四肢变成了东、西、南、北四方支撑六合的支柱,骨骼变成了高大的五岳;肌肤变成了广宽的大地,血液变成了奔涌的江河,汗水变成了津润万物的雨露,毛发变成了富强的草木。固然说万物发展靠太阳,盘古身材窜改出来其他的东西在那边毫无规律也不可啊,大地上的万物还是没法存活。如何办呢?
也有人说是出自《毛诗·秦风》:“白露凝戾为霜,然后岁事成。” 这或是解释此句更加得当的来源。意义是红色的露水固结了寒气就变成了霜,跟着霜雪的到临,一年的稼穑就已经完成了。这里说的是霜之凝冻,以助万物保藏。
而“霜”呢?《说文解字》:“霜,丧也。成物者。从雨相声。”本义为天然界的霜,指靠近空中的氛围在温度降到0℃以下时,所含水汽的一部分附着在空中上或靠近空中的物体上,固结成的红色结晶体。朱骏声《通训定声》中对霜的定义:“土气津液从地而生,薄以寒气,则结为霜。意义说“霜”是大地的津液从地表产生,收到寒气的侵袭,从而固结而成的。《释名》中说:“霜,丧也。其气残毒,物皆丧也。”霜以肃杀之气使万物落空朝气。《京房气候》:“霜成绩万物。”说的是霜成绩万物保藏其果实。张舜徽《说文解字约注》:“霜、雪皆有杀伤之力,凡为患禾稼之害虫,至是始尽,而厥后年可望歉收。”故前人云‘雪兆丰年’,又曰‘丰年之冬,必有积雪’,皆即此理。许训:“霜为丧,又申之曰成物者,亦斯意耳。”从解释来讲,分歧的出处对霜出处有着分歧解释。但这里的“霜”就是的是肃杀而成绩万物的霜。
书归正传, “云腾致雨”的意义:水汽升到天空构成了云,云气遇冷就会构成雨水落下来。
这两句的意义就不消翻译了:水汽在地上升腾起来,到天上构成了云;云气上升遇冷就构成了雨。氛围里的水分到夜里遇冷就构成了露水,而露水遇冷就固结成霜。这两句讲的不但是云雨露霜,讲的更是万物天生今后,气候也遵循天道规律产生了各种天然窜改。有了这云雨循环,霜雪转换,大地上的万物也有了繁衍生息的根本,便有了草木荣枯、万物兴衰的窜改;全部天然界也变得欣欣茂发,兴旺生长了起来。
以是鸿钧老祖操心操到底,开端演变六合间的风雨雷电,让六合间的水系遵循规律运转以津润万物。如何演变呢?就是明天我们明天聊的上面两句:“云腾致雨,露结为霜。”这两句承接上文的“闰余成岁,律吕调阳”,从每年每月的天文窜改转到天然征象的窜改,开端讲到云雨霜露等天然征象的演变。