【译文】

【注释】

一开端朴拙当真当然很好,但始终如1、对峙到底就难能宝贵了。光荣奇迹的根本在于根底安稳,前程生长就会永无尽头。

学业优良就能仕进,能够利用权柄参与国政。周人记念召伯的德政,召伯活着时曾在甘棠树下理政。他虽已拜别,百姓却更加记念与称道他。

[1]有虞:有虞氏,这里指舜,又称虞舜。上古部落首级。[2]陶唐:陶唐氏,这里指尧,又称唐尧。上古部落首级。[3]周发:西周建国第一个君主武王姬发,讨伐暴君商纣王,灭商而建周朝。

奉侍父母和奉养君王,要心存严厉与恭敬。孝敬父母当竭尽尽力,尽忠君王当不吝生命。

[1]盘郁:盘曲回旋。[2]惊:赞叹。[3]图写:描画。[4]画彩:用彩笔划。

[1]孔怀:多指兄弟,语出《诗·小雅·棠棣》的“死丧之威,兄弟孔怀。”[2]投分:意气相投。[3]切磨:原指加工玉石等,此意指学问上的切磋。[4]箴:奉劝、劝勉。

[1]隐恻:哑忍、怜悯。[2]冒昧:等闲,仓猝。[3]弗离:不成丢弃。[4]退:让步。[5]亏:缺。

乐器的利用会因人们身份贵贱而有所分歧,礼节的利用会因人们职位的凹凸而有所辨别。上高低下要敦睦相处,伉俪要一唱一随,协调和谐。

【注释】

【译文】

[1]景行:语出《诗·小雅·车辖》的“高山仰止,景行去处。”意义是要敬慕贤人的品德言行,与之看齐,站到一个行列中去。[2]克:能。[3]念:欲望。[4]表:表面、仪表。

【译文】

凤凰在竹林里欢畅鸣唱,小白马在草场上悠然寻食,草木万物都沐浴着承平乱世的阳光雨露,君王的仁德之治惠及天下百姓。

都[1]邑中原,东西二京[2]。背邙[3]面洛[4],浮渭[5]据泾。

【注释】

[1]慕:敬慕。[2]效:师法。[3]罔谈:不随便议论。

向圣贤看齐,敬慕他们的德行,禁止本身的私念,才气成为圣贤之人。德行建立起来了,名声天然随之而来,就像形体端庄了,仪表天然就堂堂正正了。

[1]墨:墨子,名翟。战国初期思惟家、政治家、墨家学派初创人。[2]丝染:语出《墨子闲诂》卷一,墨子见染丝者染色,悲叹道:“染于苍则苍,染于黄则黄。”夸大了环境对人的影响极其首要。[3]羔羊:语出《诗·召南·羔羊》的“羔羊之皮”,文顶用羔羊毛的洁白来对比君子品德高贵。

寒来暑往,秋收冬藏。闰余成岁,律吕[1]调阳。云腾致雨,露结为霜。

金生丽水[1],玉出昆冈。剑号巨阙[2],珠称夜光[3]。

【注释】

[1]习:重。[2]庆:语出《易·坤·白话》:“积善之家,必不足庆;积不善之家,必不足殃。”[3]璧:圆形的玉。[4]竞:争。

资[1]父事[2]君,曰严与敬。孝当极力[3],忠则尽命。

【译文】

【译文】

[1]垂拱:垂衣拱手,意义是不做甚么。用作奖饰天子有为而治的话语。[2]平章:意指辩白彰明,论功行赏。[3]黎首:百姓百姓。[4]率宾:率土之滨,意指四海以内。

【译文】

信誉要经得起磨练,度量则越大越好。墨子悲叹红色的蚕丝被染上了各种百般的色彩,《诗经》赞美君子品德高贵,比如羔羊毛色纯粹,始终洁白如一。

推荐阅读: 废物王爷竟是绝世强龙!     水浒大宋,老子小弟有点多     神医小兽妃     戏法罗     洪荒:这个红云过分猖狂     全球冰封:我打造末日安全所     都市王牌保镖     被我抛弃的宿主都找上了门     报告老婆大人     盛世神尊     网游之巫师世界     快穿之女配黑化吧    
sitemap