首页 > 三字经・百家姓・千字文・弟子规 > 第28章 千字文(3)
【译文】
【注释】
【译文】
具[1]膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰[2],饥厌[3]荆布[4]。
陈[1]根委翳[2],落叶飘摇。游鹍[3]独运[4],凌摩绛霄[5]。
【注释】
【注释】
[1]具:筹办。[2]烹宰:烹羊宰牛,代指鱼肉荤食。[3]厌:满足。[4]荆布(zāo kāng):酒糟米糠。
【译文】
矩步[1]引领[2],俯仰廊庙[3]。束带矜庄,盘桓瞻眺[4]。
[1]索居:孤傲糊口。[2]闲处:落拓度日。[3]求:根究。[4]散:解除。[5]欣:高兴。[6]累:烦恼。[7]谢:告别,拜别。
【译文】
圆圆的绢扇素雅洁白,白白的蜡烛银亮光辉。白日憩息,早晨就寝,用的是青竹所编的竹席、象牙雕饰的床。
走路慎重,举头挺胸,举止行动如在古刹中祭奠一样持重。衣带穿戴整齐,态度端庄,举止安闲,高瞻远瞩。
[1]耽:沉迷,沉湎。[2]玩市:东汉王充年幼家贫无书,他常游走于洛阳书市,在书摊上看所卖之书,过目不忘。[3]囊箱:指书箧。[4]易:换。[5]輶(yóu):一种简便的车子,古时朝廷耳目轻车从官方汇集谈吐。[6]属(zhǔ)耳:附耳切近,此指窃听。
他们或长于处理胶葛,或长于发明缔造而无益于社会,世人皆称奇妙。另有美女毛嫱、西施,姿容姣好,皱眉头都都雅,笑起来就格外美丽。
孤陋寡闻,愚蒙[1]等诮[2]。谓[3]语助词,焉哉乎也[4]。
【译文】
[1]觞(shāng):酒杯。[2]矫:举起。[3]悦豫:欢畅,镇静。[4]康:安乐。
【译文】
【译文】
驴骡犊[1]特[2],骇[3]跃超骧[4]。诛[5]斩贼盗,捕获叛亡。
[1]愚蒙:愚笨无知的人。[2]诮:调侃,嘲笑。[3]谓:称为,说到。[4]焉哉乎也:语气助词。
省躬[1]讥诫,宠增[2]抗[3]极[4]。殆[5]辱近耻,林皋[6]幸[7]即。两疏[8]见机,解组谁逼。
歌舞弹唱,扫兴宴会,高举酒杯,相互敬酒。人们手舞足蹈,镇静地相互祝贺安康。
【注释】
【译文】
老树根枯萎已死,落下的叶子随风飘摇。而悠游的鹍鹏正独立遨游,展翅腾空,直冲九宵。
[1]省(xǐng)躬:检验本身。[2]宠增:不竭增加的光荣。[3]抗:抵抗。[4]极:顶点,极度。[5]殆:差未几,靠近。[6]林皋:指林泉,意指退隐之地。[7]幸:幸免。[8]两疏:指西汉时疏广、疏受叔侄二人。
【译文】
渠荷[1]的历[2],园莽[3]抽条[4]。枇杷晚[5]翠,梧桐早凋。
吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康长于操琴,阮籍长于吹萧。蒙恬制造羊毫,蔡伦改进造纸术,马钧发明水车,任公子长于垂钓。
[1]矩步:步法规矩。[2]引领:伸长脖子,指昂首向前。[3]廊庙:古刹。[4]瞻眺:瞻仰。
工夫似箭,催人向老,太阳的光辉明朗地晖映在空中。北斗七星运转不断,月盈月缺循环晖映。适应天然,修德积福,永久安然,多么夸姣。
[1]犊:小牛。[2]特:公牛。[3]骇:吃惊。[4]骧(xiāng):指马头举头,疾奔。[5]诛:诛杀。
【译文】
[1]毛:毛嫱。[2]施:西施。[3]淑:夸姣。[4]工:善。[5]颦:皱眉。[6]妍:斑斓。