【注释】
【原文】
在流沙以外的国度,有大夏国、竖沙国、居繇国、月支国。
【原文】
【译文】
【原文】
会稽山在大楚的南面。
【原文】
【译文】
泾水从长城的北山发源,北山坐落在郁郅长垣的北面,泾水最后向北流入渭水,入渭处在戏的北面。
【原文】
虖沱水从晋阳城南发源,然后向西流到阳曲的北面,再向东流入渤海,入海处在章武的北面。
雷泽中有雷神,龙身而人头,鼓①其腹。在吴西。
淮水出余山,余山在朝阳东,义乡西。入海,淮浦北。
【译文】
郁水出象郡,而西南注南海,入须陵东南。
国在流沙中者埻端、玺,在昆仑虚东南。一曰海内之郡,不为郡县,在流沙中。
【译文】
【原文】
济水出共山南东丘,绝钜鹿泽,注渤海,入齐琅槐东北。
温水从崆峒山发源。崆峒山坐落在临汾南面,温水终究注入黄河,入河处在华阳的北面。
郁水从象郡发源,然后向西南流入南海,入海处在须陵的东南面。
【译文】
【原文】
【原文】
沁水出井陉山东,东南注河,入怀东南。
【译文】
汉水从鲋鱼山发源,帝颛顼葬在鲋鱼山的南面,帝颛顼的九个嫔妃葬在鲋鱼山的北面,有四条巨蛇戍卫着它。
泾水出长城北山,山在郁郅长垣北,北入渭。戏北。
【译文】
①鼓:这里是动词,即鼓起、抖擞。另解为像伐鼓一样敲打。
白水从蜀地流出,然后向东南流入长江,入江处在江州城下。
国在流沙外者,大夏、竖沙、居繇、月支之国。
赣水从聂都东面的山中发源,向东北流入长江,入江处在彭泽的西面。
大燕国在海内的东北角。
琅邪台在渤海间,琅邪之东。其北有山。一曰在海间。
【原文】
【译文】
【译文】
沅水从象郡镡城的西面发源,向东流而注入长江,入江处鄙人隽的西面,最后汇入洞庭湖中。
【译文】
【原文】
【原文】
【原文】
【原文】
潦水发源于卫皋东面,向东南注入渤海,入海处位于潦阳。
汉水出鲋鱼之山,帝颛顼葬于阳,九嫔葬于阴,四蛇卫之。
淮水从余山发源,余山坐落在朝阳的东面,义乡的西面。淮水终究注入大海,入海处在淮浦的北面。
在流沙中的国度有埻端国、玺国,都在昆仑山的东南面。有人以为埻端国和玺国事在海内建置的郡,不把它们称为郡县,是因为处在流沙中的原因。
濛水出汉阳西,入江,聂阳西。
都州在海中。一曰郁州。
【译文】
【原文】
【译文】
韩雁在海中,又在都州的南面。
【译文】
【原文】
肄水从临晋西南边流出,然后向东南流入大海,入海处在番禺的西面。潢水发源于桂阳西北的山脉,向东南注入肄水,最后在敦浦以西入海。
【译文】
韩雁在海中,都州南。
【译文】
【译文】
庐江出三天子都,入江,彭泽西。一曰天子鄣。
【原文】
海内由东北角向南的国度地区、山丘河川顺次以下。
潦水出皋东,东南注渤,入潦阳。
【译文】
【译文】
【原文】
西胡白玉山在大夏东,苍梧在白玉山西南,皆在流沙西,昆仑虚东南。昆仑山在西胡西。皆在西北。
漳水从山阳的东面流出,向东流入渤海,入海处在章武的南面。
泗水出鲁东北,而南,西南过湖陵西,而东南注东海,入淮阴北。
【译文】
【译文】
【译文】
泗水从鲁地的东北方流出,然后向南流,再向西南流经湖陵的西面,然后转向东南而流入东海,入海处在淮阴的北面。