首页 > 山海经1 > 第6章 西山经(2)

我的书架

再向西二百五十里,是众兽山,山上遍及琈玉,山下到处是檀树和构树,有丰富的黄金,山中的野兽多为犀牛、兕。

①垩:能用来涂饰粉刷墙体的泥土。

西方第二列山系的首坐山,叫作钤山,山上盛产铜,山下盛产玉,山中的树大多是杻树和橿树。

【原文】

【译文】

【注释】

③豹虎:虎字疑为尾字之误。

【译文】

再向西北四百二十里,是峚山,山上到处是丹木,红红的茎干上长着圆圆的叶子,开黄色的花朵而结红色的果实,味道是甜的,人吃了它就不感受饥饿。丹水从这座山发源,向西流入稷泽,水中有很多红色玉石。这里有玉膏,玉膏之源涌出时一片沸沸腾腾的气象,黄帝常常服食享用这类玉膏。这里还出产一种玄色玉石。用这涌出的玉膏,去灌溉丹木,丹木再颠末五年的发展,便会开出光艳斑斓的五色花朵,结下五种味道的果实,更加香美。黄帝因而就采撷峚山中玉石的精华,而投种在钟山朝阳的南面。厥后便生出瑾和瑜这类美玉,坚固而紧密,润厚而有光芒。五种色采一同披收回来,相互辉映,那就有刚有柔而非常和美。不管是天神还是地鬼,都来服食享用。君子佩带它,能抵抗妖邪不祥之气的侵袭。从峚山到钟山,长四百六十里,其间全数是水泽。在这里发展着许很多多奇异的禽鸟、奇特的野兽、奇特的鱼类,都是些罕见的怪物。

①毛:指毛物,就是祭神所用的猪、鸡、狗、羊、牛等畜禽。②少牢:当代称祭奠用的猪和羊。③钤:祭器名,或说是祷告的意义。

【注释】

【译文】

【注释】

【原文】

西二百里,曰泰冒之山,其阳多金,其阴多铁。浴水出焉,东流注于河①,此中多藻玉②,多白蛇。

总计西方第一列山系的首尾,自钱来山起到騩山止,一共十九座山,路过二千九百五十七里。华山神是诸山神的宗主,祭奠华山山神的典礼:用猪、牛、羊齐备的三牲做祭品。羭山神是奇异威灵的,祭奠羭山山神用烛火,斋戒一百天后用一百只毛色纯粹的牲口,随一百块瑜埋上天下,再烫上一百樽美酒,祀神的玉器用一百块玉珪和一百块玉璧。祭奠其他十七座山山神的典礼不异,都是用一只完整的羊做祭品。所谓的烛,就是用百草制作的火把但未烧成灰的时候,而祀神的席是用各种色彩等差有序地将边沿装潢起来的白茅草席。

再向西北三百七十里,是不周山。在山上向北能够瞥见诸山,高高的居于岳崇山之上,向东能够瞥见泑泽,是黄河泉源所潜伏的处所,那泉源之水喷涌而收回浑浑泡泡的响声。这里有一种特别贵重的果树,结出的果实与桃子很类似,叶子却很像枣树叶,开着黄色的花朵而花萼倒是红红的,吃了它就能令人消弭烦恼忧愁。

【注释】

又西百五十里,曰高山,其上多银,其下多青碧①、雄黄②,其木多棕,其草多竹。泾水出焉,而东流注于渭,此中多磬石、青碧。

【注释】

【注释】

①檀:檀树,木料极香,可做器具。楮:即构树,长得很高大,皮能够制作桑皮纸。②女床:能够是女肠草。

①员:通“圆”。②柎:花萼由多少萼片构成,处在花的外轮,起庇护花芽的感化。

【原文】

又西三百五十里,曰西皇之山,其阳多黄金,其阴多铁,其兽多麋①、鹿、牛。

【原文】

总计西方第二列山系的首尾,自钤山起到莱山止,一共十七座山,路过四千一百四十里。此中十座山的山神,都是人的面孔、马的身子。另有七座山的山神都是人的面孔、牛的身子,四只脚和一条臂,拄着拐杖行走,这就是所谓的飞兽之神。祭奠这七位山神,在毛物顶用猪、羊为祭品,将其放在白茅草席上。别的那十位山神,祭奠的典礼,在毛物顶用一只公鸡,祭奠神时不必用米做祭品;毛物驻用一只正色雄鸡。

推荐阅读: 无敌从欠钱开始     第一龙婿     霸道女皇爱上我     都市之狂少归来2     陆少蜜宠:前妻在上     花式壁咚999次:九爷,坏!     惹火甜妻:吻安,墨先生     风流仕途:办事员升迁记     配角人生[快穿]     无限生存游戏     借婚     崛起在大荒    
sitemap