益州之西,云南之东,有神祠,剋山石为室,下有神,奉祠之,自称黄公。因言此神,张良所受黄石公之灵也。清净不宰杀。诸祷告者,持一百钱,一双笔,一丸墨,置石室中,前请乞,先闻石室中有声,斯须,问:“来人何欲?”既言,便具语休咎,不见其形。至今如此。
【译文】
戴侯祠
【注释】
沛国人戴文谋,在阳城山中隐居。有一次在客堂用饭的时候,俄然闻声有神说:“我是天帝的使者,想降下来依凭于你,能够吗?”戴文谋听了非常吃惊。神又说:“你思疑我吗?”戴文谋因而跪下说:“我家道贫寒,恐怕不值得你来临。”随后打扫屋子,设立神位,迟早祭献食品,非常恭谨。厥后,他和老婆在阁房悄悄群情这件事。老婆说:“这恐怕是妖怪来凭借。”戴文谋说:“我也思疑它。”到了祭献食品的时候,神就说:“我来凭借你,正筹办让你受益,没想到你们存有狐疑。”戴文谋赶紧赔罪,俄然客堂屋上仿佛有几十小我的呼喊声。他出来一看,只见一只五彩的大鸟,有几十只白鸠跟从着,往东北方向飞去,钻进云里,最后就看不见了。
南州有小我派小吏给孙权进献犀牛角制成的簪子,船颠末彭泽湖边的宫亭庙,这小吏就到宫亭庙中祈求神灵保佑。可那神灵俄然传话说:“我要你的犀牛角簪子。”这小吏惊骇万分,不敢承诺神灵。过了一会儿,他把犀牛角簪子放到了神像的前面。那神灵又传话说:“等你到了石头城,我就把簪子还给你。”这小吏也无可何如,就怏怏不乐地走了。他自知丢了这簪子,将会被判为极刑。那里晓得等他的船到了石头城,俄然有一条大鲤鱼,长三尺,跳进他的船里。他把鱼肚剖开,复又获得了簪子。
汉宣帝的时候,南阳郡有个叫阴子方的人,非常孝敬,常常乐善好施、堆集功德。他喜好祭灶。腊日那天,他早上做饭,灶神显形。阴子方再三拜谢道贺,他家里有一头黄羊,因而就拿它来祭奠灶神。今后今后,他家很快变得非常富有。有田七百多顷,车马奴婢多的能比得上处所长官。阴子方曾经说:“我的子孙必将畅旺发财。”到第三代孙阴识的时候,他家就富强昌隆了。他家有四小我封侯,有几十小我做了州郡长官。因此厥后他的子孙常常在腊日那天祭灶,供奉黄羊。
①舆:车。
【注释】
郭璞过江,宣城太守殷佑引为参军。时有一物,大如水牛,灰色,卑脚,脚类象,胸前尾上皆白,大力而痴钝,来到城下。众咸怪焉。佑令人伏而取之。令璞作卦,遇“遯”之蛊,名曰“驴鼠”。卜适了,伏者以戟刺,深尺余。郡法纪上祠请杀之。巫云:“庙神不悦。此是宫亭庐老虎使。至荆山,暂来过我,不须触之。”遂去,不复见。
郭璞卜驴鼠
①俄而:一会儿。
【注释】
汉宣帝时,南阳阴子方者,性至孝。积恩,好施。喜祀灶。腊日,晨炊,而灶神形见。子方再拜受庆,家有黄羊,因以祀之。自是已后,暴至巨富。田七百余顷,舆马仆隶,比于邦君。子方尝言:我子孙必将强大,至识三世,而遂繁昌。家凡四侯,牧守数十。故后子孙尝以腊日祀灶,而荐黄羊焉。
①飨(xiǎng):祭奠。
戴文谋疑神
【译文】
豫章郡有一个姓戴的女子,病了好久病也不见好。一次她瞥见一块小石头,形状像个小人。这女子就对它说:“你有人的形状,莫非是个神仙?你如果能治好我的老弊端,我必然会将你作为神供奉。”那天夜里,这女子梦见有人奉告她:“我将保佑你。”今后今后,她的病就垂垂好了。因而她就在山下为这石人制作了一座神庙,这姓戴的女子做了内里的女巫,以是这庙取名为戴侯祠。