魏齐王嘉平初年,白马河中呈现妖马,早晨从官府牧场边上颠末嘶叫,牧场里的马都跟着嘶叫;第二天,瞥见妖马的蹄印足有斛那么大,它走了好几里,才回到河里。
汉献帝建安初年,荆州地区风行的儿歌说:“建安八九年间要开端式微,到十三年就遗存不了甚么了。”这是说汉朝从复兴以来,仅荆州能单独保全,比及刘表任荆州牧今后,老百姓还能丰衣足食,欢天喜地;到了建安九年便该当开端式微了。所谓开端式微,是指刘表的老婆死了,很多将领也都要伤亡。所谓十三年没有遗留甚么,是指刘表也要死了,因此荆州就要式微了。当时华容县有个女子,俄然哭喊着说:“将有大的丧事。”她的话说得太荒诞了,县官以为她妖言惑众,以是把她拘系入狱。过了一个多月,她俄然在狱中哭着说:“刘荆州(刘表)明天要死了。”华容县间隔荆州有几百里,县官顿时派骑士去验看,刘表公然死了,县官这才把她放了出来。她接着又吟唱道:“想不到李立成了职位显赫的人物。”厥后没过量久,曹操攻破荆州,任命涿郡人李立当了荆州刺史。
【译文】
汉灵帝熹平二年六月,洛阳的百姓讹传:虎贲寺东面墙壁中有黄人,样貌、髯毛、眉毛清清楚楚。旁观的人有好几万,行省内的人的都去了,门路拥堵堵塞,交通间断。到了灵帝中平元年仲春,张角兄弟在冀州叛逆,自称“黄天”。设三十六方,四周八方的人都来呼应。黄巾军将帅浩繁,朝廷的官吏士卒也做了他们的内应。厥后趁他们倦怠而饥饿的时候,才管束住他们,把他们打败。
是非衣裾
③祚:福,赐福。
至于灵帝中平元年,而张角起,置三十六方,徒众数十万,皆是黄巾,故天下号曰“黄巾贼”。至今道服,由此而兴。初起于邺,会于真定,诳惑百姓曰:“彼苍已死,黄天立。岁名甲子年,天下大吉。”起于邺者,天下始业也,会于真定也,小民相向膜拜趋信,荆、扬尤甚。乃弃财产,流沉门路,死者无数。角等初以仲春起兵,其冬十仲春悉破。自光武复兴至黄巾之起,未盈二百一十年,而天下大乱,汉祚废绝,实应三七之运。
【译文】
②皂隶:差役。
蜀景耀五年,宫中大树无端自折。谯周深忧之,无所与言,乃书柱曰:“众而大,期之会。具而授,如何复?”言:曹者,众也;魏着,大也。众而大,天下其当会也。具而授,如何复有立者乎?蜀既亡,咸以周言为验。
燕生巨鷇
汉灵帝末年,都城传播歌谣说:“侯非侯,王非王。千乘万骑上北邙。”到了中平六年,史侯刘辩登上皇位,当时汉献帝还没有爵号,他们被中常侍段珪等人挟制。朝廷公卿百官们,都跟从在他们前面,一向走到黄河边上,才得以返回。
①斛:一种粮食量器。
【注释】
建安初,荆州儿歌曰:“八九年间始欲衰,至十三年无孑遗。”言自复兴以来,荆州独全;及刘表为牧,民有丰乐;至建安九年,当始衰。始衰者,谓刘表妻死,诸将并寥落也。十三年无孑遗者,表当又死,因以丧败也。是时华容有女子,忽啼呼曰:“将有大丧。”言语过差,县觉得妖言,系狱。月余,忽于狱中哭曰:“刘荆州本日死。”华容去州数百里,即遣马吏验视,而刘表果死。县乃出之。续又歌吟曰:“不料李立为朱紫。”后无几,曹公允荆州,以涿郡李立字建贤,为荆州刺史。
【注释】