首页 > 搜神记1 > 第16章 搜神记卷六(3)

我的书架

【译文】

【译文】

【注释】

蜀后主景耀五年,皇宫里有一棵大树无缘无端本身折断了。谯周对此深感忧愁,他没有处所说话,因而就在屋柱上写道:“浩繁并且庞大,一年后就要集会。完整授予别人,如何还能再规复?”意义是说曹氏浩繁,魏氏庞大。浩繁并且庞大,天下将要兼并同一。天下将要完整授予别人,如何还会有自主为国君的人呢?蜀国不久灭亡,都觉得谯周的话很灵验。

【注释】

【译文】

建安初,荆州儿歌曰:“八九年间始欲衰,至十三年无孑遗。”言自复兴以来,荆州独全;及刘表为牧,民有丰乐;至建安九年,当始衰。始衰者,谓刘表妻死,诸将并寥落也。十三年无孑遗者,表当又死,因以丧败也。是时华容有女子,忽啼呼曰:“将有大丧。”言语过差,县觉得妖言,系狱。月余,忽于狱中哭曰:“刘荆州本日死。”华容去州数百里,即遣马吏验视,而刘表果死。县乃出之。续又歌吟曰:“不料李立为朱紫。”后无几,曹公允荆州,以涿郡李立字建贤,为荆州刺史。

燕生巨鷇

①魁櫑:即“傀儡”,木偶戏。

灵帝建宁三年春,河内有妇食夫,河南有夫食妇。佳耦阴阳二仪,有情之深者也,今反相食。阴阳相侵,岂特日月之眚①哉。灵帝既没,天下大乱,君有妄诛之暴,臣有劫弒之逆,兵革相残,骨肉为仇,生民之祸极矣。故交妖为之先作。恨而不遭辛有、屠黍之论,以测其情也。

树出血

汉时,京师宾婚嘉会,皆作魁櫑①,酒酣以后,续以挽歌。魁櫑,丧家之乐;挽歌,送丧相偶和之者。天戒若曰:“国度当急殄悴②,诸贵乐皆灭亡也。”自灵帝崩后,京师坏灭,户有兼尸虫而相食者。“魁櫑”“挽歌”,斯之效乎?

①赤厄:这里指汉朝的厄运。汉朝为火德,赤代表火。

【注释】

①讹言:讹传。

寺壁黄人

东吴孙权太元元年八月月朔,刮大风,江海里的水涌了上来,高山上的积水深八尺。大风拔掉了高陵上的二千棵树,石碑都略有动摇。吴郡城的两扇大门也被风刮腾飞落下来。第二年,孙权死了。

①眚(shěng):日月蚀,也指灾害。

灵帝熹平二年六月,雒阳民讹言①,虎贲寺东壁中,有黄人,描述须眉良是。观者数万,省内悉出,门路断绝。到中平元年仲春,张角兄弟起兵冀州,自号“黄天”。三十六方,四周出和。将帅星布,吏士外属。因其疲餧②牵而胜之。

建安二十五年的正月,魏武帝曹操在洛阳制作建始殿,砍伐溜龙园中的树木,那树木竟然流出血来。又掘出梨树搬家,那梨树的根被挖伤也流出血来。曹操很讨厌这件事,因而卧病不起,当月就死了。这一年是魏文帝黄初元年。

【译文】

灵帝之末,京师谎言曰:“侯非侯,王非王。千乘万骑上北邙。”到中平六年,史侯登蹑至尊,献帝未有爵号,为中常侍段珪等所执,公卿百僚,皆随厥后,到河上,乃得还。

【注释】

①惟鹊有巢,惟鸠居之:喜鹊筹办好了寓所,等候新娘嫁到,鹰却住在内里。

①斛:一种粮食量器。

灵帝建宁中,男人之衣好为长服,而下甚短;女子好为长裾,而上甚短。是阳无下而阴无上,天下未欲平也。后遂大乱。

梁伯夏后

孙权死征

河出妖马

【译文】

【译文】

【注释】

【译文】

京师儿歌

佳耦相食

【译文】

魏明帝景初元年,卫国县李盖家有一只燕子,孵出一只很大的雏鸟,形状像鹰,嘴巴像燕子。高堂隆说:“这是魏国的大怪事,应当防备朝廷内勇武的大臣。”厥后司马懿起事,诛杀曹爽,就把握了魏国的政权。

推荐阅读: 穿成唐伯虎     修龙阶     耕农人家:山里汉,俏娘子     天降帝少     离婚后,我暧昧女战神怎么了     神道帝尊1     一品王爷     一代天骄.     聘谋     相聚时难别亦难     女仆军团     深婚厚爱    
sitemap