败屩①聚道
【译文】
①缟素:红色丧服。
【译文】
晋元帝太兴年间,兵士用红色袋子束发髻。有见地的人说:“发髻在头上属乾,是表示为君之道的意义。袋子属坤,是表示为臣之道的意义。现在用红色袋子扎束发髻,是臣道侵犯君道的意味。做衣服,上面的带子很短,只能系到胳肢窝;戴帽子,又用带子系在脖子下。这是臣下逼迫君上,导致君上没有容身之所的意味。做裤子,用直幅布制作裤口,不加收束,这是臣下要做大的意味。”不久王敦谋反,两次攻打都城。
绛囊①缚紒②
晋愍帝建兴四年,西京长安沦陷,晋元帝即位,天下归附,民气安宁。这一年十月二十二日,新蔡县官吏任乔的老婆胡氏,年方二十五岁,生了两个女孩,脸相对,腹心部位连在一起,从腰以上,肚脐以下,各自分开。这是天下尚未完整同一的征象。当时内史吕会上奏说:“遵循《瑞应图》说的,‘树枝根分歧但枝扳连成一体的称为连理,禾苗茎同但穗多称为嘉禾。’草木之类东西亦如此,尚且以为是吉祥的征象,现在两小我体同心,是上天降下的瑞兆。以是《周易》说:‘二人同心,其锋利程度充足堵截坚固的金属。’上天降下的吉祥闪现在陕东境内,大抵是四海同心的吉兆。臣非常欢畅,画图呈上。”当时有见地的人耻笑他。君子说:“知识是可贵的。臧文仲那样有才调的人还去祭奠海鸟爰居,这事记录在文籍上,千年不会健忘。因士人不能够不学习。前人说过:‘树木没有枝干被称为瘣,人不学习称为瞽。’对于本身所不晓得的,就不要妄加批评。以是还能不尽力吗?”
人生他物
无颜帢
吕会不学
【译文】
太兴四年,王敦在武昌的时候,侍从侍卫所执的仪仗开出花来,那花朵形状像莲花,过了五六天就枯萎干枯了。有人道:“《易经》的解释是:‘枯萎的杨树着花,哪能悠长呢?’现在奇花从干枯的木头上发展出来,又在将帅府中,这是说礼节之多,繁华富强,都像这变态开放的狂花,不成能悠长。”厥后王敦终究因为违背晋明帝之命,身后尸身还受了刑戮。
昔魏武军中无端作白帢,此缟素①凶丧之征也。初,横缝其前以别后,名之曰“颜帢”,传行之。至永嘉之间,稍去其缝,名“无颜帢”。而妇人束发,其缓弥甚,紒之坚不能自主,发被于额,目出罢了。无颜者,愧之言也。覆额者,惭之貌也。其缓弥甚者,言天下亡礼与义,放纵情性,及其终究,至于大耻也。厥后二年,永嘉之乱,四海分崩,下人悲难,无颜以生焉。
③傥:如果,假定。
【译文】
②紒:发结。
戟锋火光
【译文】
①辛螫(shì):毒虫的刺辛辣有毒。比方毒害、残害。
【译文】
【译文】
④瞽:瞎子。
晋惠帝永兴元年,成都王之攻长沙也,反军于邺,表里陈兵。是夜,戟锋皆有火光,眺望如悬烛,就视则亡焉。厥后终以败亡。
元康、太安之间,江、淮之域,有败屩自聚于道,多者至四五十量。人或散去之,投林草中,明日视之,悉复仍旧。或云:“见狸衔而聚之。”世之所说:“屩者,人之贱服。而当劳辱,下民之象也。败者,疲弊之象也。道者,地理,四方以是交通,王命所由来往也。今败屩聚于道者,象下民疲病,将相聚为乱,绝四方而壅王命也。”
晋惠帝永兴元年,成都王司马颖攻打长沙,叛军返回邺城,在邺城的城内城外都驻扎了军队。这天夜里,兵士兵器的锋刃上都有火光,远了望去就像吊挂着火烛似的,走近去看便消逝了。这以后司马颖终究还是失利被杀。