首页 > 搜神记1 > 第18章 搜神记卷七(2)

我的书架

永嘉六年正月,无锡县俄然有四棵茱萸树相互胶葛盘绕发展,形状仿佛连理枝一样。在此之前,郭璞占卜延陵鼹鼠,获得“临”卦变“益”卦,他说:“今后会有妖树发展,仿佛吉祥却又不是,是辛辣有毒的树木。如果呈现了如许的树,距此树几百里的处所必然有反叛的人。”比及这棵妖树发展出来,就产生了吴兴郡功曹徐馥反叛,杀死吴兴太守袁琇的事。

③哂(shěn):耻笑、嘲笑。

畴昔制作羽扇的扇柄,是用木头雕镂和鸟骨的形状类似,摆列的鸟羽用十根,是取“十”这个全数。开初,王敦南征,开端改用长扇柄,上面伸出来能够用手握住,并且减少了制作它的鸟的羽毛数量,只用八根。有见地的人责备说:“羽扇,是鸟翼的称呼。创制生长柄,是筹算把握扇柄,以它节制羽翼。改羽毛数为八根,是筹算用尚未齐备的篡夺已经齐备的。这大抵是王敦擅权,又将任用没有德行的人,想盗取非他统统的帝位。”

【译文】

羽扇改制

畴前魏武帝曹操的军队中,无缘无端缝制白帽子,这是红色丧服是恶兆的意味。开初,在帽子的前面缝一块布,与前面相辨别,称作“颜帢”,传令在官方加以推行。到永嘉年间,逐步裁去缝在前面的布,称为“无颜帢”。妇女束头发,越来越败坏,束的发髻不能立起来,头发披垂在额头上,只暴露眼睛。所谓无颜,是说忸捏。头发覆挡住额头,这是忸捏的模样。束头发更加败坏,是说天下没有了礼和义,人们放纵脾气到了顶点,形成极大的热诚。那今后两年,发作永嘉之乱,国度分裂,百姓哀痛痛苦,没有脸面再活下去。

依仗生花

①缟素:红色丧服。

【译文】

①绛囊:红色袋子。

晋惠帝元康、太安年间,长江、淮河道域,有褴褛的草鞋本身会聚在门路上,多的时候,有四五十双。人们偶然候把它们收捡起来,散扔在树林草丛中,第二天去看,又都规复成了本来的模样。有人说是:“瞥见有野猫把它们衔来堆积在一起的。”社会上有流言说:“草鞋是卑贱的人穿的,它劳苦受辱,是布衣百姓的意味。褴褛,是颓废困乏的意味。门路,是大地的纹理,四方交通的仰仗,皇上的号令需求有门路传达。现在褴褛草鞋堆积在门路上,是意味布衣百姓颓废困苦,将要堆积造反,断绝四方交通,堵塞王命上传下达。”

太兴四年,王敦在武昌的时候,侍从侍卫所执的仪仗开出花来,那花朵形状像莲花,过了五六天就枯萎干枯了。有人道:“《易经》的解释是:‘枯萎的杨树着花,哪能悠长呢?’现在奇花从干枯的木头上发展出来,又在将帅府中,这是说礼节之多,繁华富强,都像这变态开放的狂花,不成能悠长。”厥后王敦终究因为违背晋明帝之命,身后尸身还受了刑戮。

①屩(juē):草鞋。

辛螫①之木

永嘉五年,抱罕县县令严根家的婢女生下一条龙、一个女孩、一只鹅。京房《易传》说:“人生下其他的东西,这是人们所没有见过的,是天下要产生大的战役的征象。”当时晋怀帝担当晋惠帝的皇位,海内如同沸水翻滚天下大乱,不久怀帝在平阳被俘获,让背叛的胡人殛毙了。

绛囊①缚紒②

③傥:如果,假定。

无颜帢

【注释】

【译文】

败屩①聚道

【译文】

太兴中,兵士以绛囊缚紒。识者曰:“紒在首,为乾,君道也。囊者,为坤,臣道也。今以朱囊缚紒,臣道侵君之象也。为衣者上带短,才至于掖;着帽者,又以带缚项,下逼上,上无地也。为裤者,直幅为口,无杀,下大之象也。”寻而王敦谋逆,再攻京师。

推荐阅读: 蜜糖隐婚:早安,墨先生     浴火重生之鬼医妖后     借胎     乡村鬼术     重生六零携手种田     福谋     天医神相     综神话之董永之女     代汉     法师主宰     食缘娇妻     次元萌娘契约之书    
sitemap