首页 > 搜神记1 > 第3章 搜神记卷一(2)

我的书架

【译文】

孙策①欲渡江袭许,与于吉俱行。时大旱,地点熇②厉,策催诸将士,使速引船。或身自早出督切,见将吏多在吉许。策是以激愤,言:“我为不如吉耶?而先趋附之。”便使收吉至,呵问之曰:“天旱不雨,门路晦涩,不时得过,故自早出。而卿分歧忧戚,安坐船中,作鬼物态,败吾部伍。今当相除。”令人缚置地上,暴③之,使请雨。若能感天,日中雨者,当原赦;不尔,行诛。俄而云气上蒸,肤寸而合;比至日中,大雨总至,溪涧盈溢。将士高兴,觉得吉必见原,并往庆慰,策遂杀之。将士哀惜,藏其尸。天夜,忽更兴云覆之。明旦往视,不知地点。

①孙策:孙权之兄,三国东吴政权的创建者。

左慈字符放,庐江人也。少有神通。尝在曹公座,公笑顾众宾曰:“本日高会,珍羞①略备。所少者,吴松江②鲈鱼为脍。”放曰:“此易得耳。”因求铜盘,贮水,以竹竿饵钓于盘中,斯须,引一鲈鱼出。公大拊掌,会者皆惊。公曰:“一鱼不周坐客,得两为佳。”放乃复饵钓之。斯须,引出,皆三尺余,生鲜敬爱。

葛玄字孝先,从左元放受《九丹液仙经》①。与客对食,言及窜改之事。客曰:“事毕,先生作一事特戏者。”玄曰:“君得无即欲有所见乎?”乃嗽口中饭,尽变大蜂数百,皆集客身,亦不螫人。久之,玄乃张口,蜂皆飞入,玄嚼食之,是故饭也。又指蛤蟆及诸行虫燕雀之属,使舞,应节如人。冬为客设生瓜枣,夏致冰雪。又以数十钱令人散投井中,玄以一器于井上呼之,钱一一飞从井出。为客设酒,无人传杯,杯自至前,如或不尽,杯不去也。

【译文】

【注释】

介琰,不晓得是哪儿的人。住在建安郡方山当中,跟他的教员白羊公杜学习玄一有为的道家神通。能窜改形体和隐身。他曾经去东海,返来时暂住秣陵,和吴王君主孙权有来往。孙权留介琰住下来,给他制作了宫庙,一天以内,多次派人去扣问他的饮食起居。介琰偶然变成儿童,偶然变成白叟,不吃不喝,不接管奉送。孙权想学习介琰的神通,介琰因为孙权身边有太多的妃嫔,接连几个月都不教他。孙权活力了,号令把介琰绑起来,让兵士拿弓箭射他。弓箭齐发,绑介琰的绳索还在,介琰却不知到哪儿去了。

葛玄,字孝先,跟从左元放学习《九丹液仙经》。他与客人用饭的时候,提及神通窜改的事情,客人说:“吃完饭,先生演出一个神通让我们看看。”葛玄说:“你是不是想立马瞥见甚么?”因而,他喷出嘴里的饭粒,饭粒变成了几百只大蜂,都飞到客人身上,也不螫人。过了一段时候,葛玄伸开嘴,大蜂又纷繁飞进他口中,葛玄嚼着吃着,还是本来的饭粒。他又批示蛤蟆以及各种爬虫、燕雀之类,让它们跳舞,它们都能像人一样和着节拍跳起舞来。葛玄夏季为客人筹办鲜瓜、鲜枣,夏天为客人送去冰雪。他还让人把几十个铜钱,投进井中,葛玄拿着一个盘子在井上念念有词,铜钱一一从井里飞出来,落在盘子里。他为客人摆上酒宴,没有人端杯子,杯子本身来到客人面前。如果客人没有喝干酒杯里的酒,酒杯就不会分开。

推荐阅读: 异界召唤之千古群雄     我在古代当县官     凤羽毒妃     机战无限     天书奇谭     甜宠蜜爱:首席别硬来     皇陵签到:我,瞎眼太子,顿悟大道三千!     小道姑的清穿日常     鬼凤苍狼     他的小骄傲[娱乐圈]     爱是可念,不可说     驭龙谱    
sitemap