首页 > 搜神记1 > 第6章 搜神记卷二(2)

我的书架

③奄然:俄然、俄然。

谢曰:“我无嗣①是我一身之罚。”弘经时无所告。曰:“顷所见,小鬼耳,必不能辨此源由。”后忽逢一鬼,乘新车,从十许人,着青丝布袍。弘前提牛鼻,车中人谓弘曰:“何故见阻?”弘曰:“欲有所问。镇西将军谢尚无儿,此君风骚令望,不成使之绝祀。”车中人动容曰:“君所道恰是仆儿。幼年时,与家中婢通,誓约不再婚,而违约。今此婢死,在天诉之,是故无儿。”弘具以告。谢曰:“吾少时诚有此事。”

②掣:拉,拽。

①觋(xí):男巫。

夏侯弘在江陵见到一个大鬼,提着矛戟,有几个小鬼跟从。夏侯弘惊骇,走下路边遁藏。大鬼走后,他抓住一个小鬼,问:“这是甚么东西?”小鬼说:“用这把矛戟杀人,如果刺中亲信,没有不顿时死的。”夏侯弘说:“有体例治这类病吗?”小鬼说:“用乌鸡制成药,敷在亲信处,当即病愈。”夏侯弘问:“你们现在筹算去哪儿?”小鬼说:“要到荆州、扬州去。”当时正风行亲信病,抱病的人没有不死的。夏侯弘因而教人杀乌鸡来敷亲信处,十之八九都好了。现在医治这类恶性亲信病,老是用乌鸡敷涂的体例,恰是夏侯弘传下来的。

李少翁请神

【译文】

汉武帝时,幸李夫人,夫人卒后,帝思念不已。方士齐人李少翁,言能致其神。乃夜施帷帐,明灯烛,而令帝居他帐眺望之。见美女居帐中,如李夫人之状,还幄坐而步,又不得就视。帝愈益悲感,为作诗曰:“是耶?非耶?立而望之,偏①娜娜,何冉冉其来迟!”令乐府②诸音家弦歌之。

①户间:门缝。

①偏:通“蹁”,蹁跹。

营陵道人

【译文】

②乐府:当代的音乐机构。

【注释】

【译文】

汉朝北海郡营陵县有一个羽士,能够让活人与死人相见。有一个和他同郡的人,他的老婆死了已经好几年了,传闻后就来求见他,说:“但愿你能让我见一下死去的老婆,那么,我到死也没有甚么遗憾了。”这羽士说:“您能够去见你老婆。但是,如果听到鼓声,就顿时出来,千万别再逗留。”因而这羽士就奉告他相见的神通。一会儿此人就见到了老婆,因而和老婆说话。悲喜、恩爱就像老婆生前一样。过了好久,他闻声鼓声,非常难过,但不能多加逗留。当他出门的时候,俄然他的衣衿被夹在门缝里,他拽断衣衿就分开了。过了一年多,这小我死了。家人把他和他的老婆合葬,掘开他老婆的宅兆时,发明棺材盖底下有他那片被扯断的衣衿。

①嗣:后代。

【注释】

夏侯弘自称见过鬼,与鬼说过话。镇西将军谢尚骑的马俄然死了,他非常忧愁、烦恼。谢尚说:“夏侯弘,你如果能让这匹马死而复活,你真的是见过鬼了。”夏侯弘去了好久,返来讲道:“庙神喜好你的马,以是要了它去。现在就要活过来了。”谢尚对着死马坐下,过一会儿,有一匹马从门外跑出去,来到死马处便消逝不见了,随即死马动了一下,站了起来。

汉武帝在位时非常宠嬖李夫人。李夫人身后,汉武帝老是思念她。齐地的方士李少翁自称能招来她的幽灵。因而他就在夜里设置了帷帐,点亮了灯烛,让汉武帝坐在其他的帷帐里,远远地旁观。汉武帝瞥见一个美女坐在那帷帐中,很像死了的李夫人,环抱着帷帐坐下或行走,却不能走近细看,汉武帝更加感慨了,为此写了首诗说:“是她么?不是她么?站在那遥远了望去,她翩翩然婀娜多姿!她为甚么渐渐地走,来得如许迟?”因而传令乐府中的乐人配乐歌颂李夫人。

推荐阅读: 氪金论坛     九零年代富二代     我女朋友超皮的     重启九七     绝世仙尊,夫人如此多娇     我的功夫女友     我做送葬师的那些年     惊悚:我全力未出,副本就穿了?     至尊狂枭     穿越之瑶华映阙     腹黑嫡女:殿下,请自重     透视之瞳    
sitemap