隗炤,汝阴鸿寿亭民也。善《易》。临终书板,授其妻曰:“吾亡后,当大荒。虽尔,而慎莫卖宅也。到后五年春,当有诏使来顿此亭,姓龚。此人负吾金,即以此板往责之。勿负言也。”亡后,果大困,欲卖宅者数矣,忆夫言,辄止。
【译文】
②媾(gòu):连络。
③窗牖(yǒu):窗户。
华佗曾经走在路上,瞥见有小我喉咙里生了病,很想吃东西,但却咽不下。他的家人用车载着他,想去让大夫给他诊治。华佗闻声他嗟叹的声音,就停下车去看,对他说:“你刚才颠末的路旁,一家卖饼的人家有蒜泥大醋,你从他那边取来三升喝了,病天然就会消弭。”此人遵循华佗的话去做了,立即吐出一条蛇。
【注释】
【注释】
沛国华佗,字元化,一名旉。琅邪刘勋,为河内太守,有女年几二十,苦脚左膝里有疮,痒而不痛,疮愈数旬日复发,如此七八年。迎佗使视。佗曰:“是易治之。当得稻糠黄色犬一头,好马二匹。”以绳系犬颈,使走马牵犬,马极辄易。计马走三十余里,犬不能行,复令步人拖曳,计向五十里。乃以药饮女,女即安卧不知人。因取大刀断犬腹近后脚之前,以所断之处向疮口,令去二三寸停之。斯须,有若蛇者,从疮中出。便以铁椎横贯蛇头,蛇在皮中摆荡很久,斯须不动,乃牵出,长三尺许,纯是蛇,但有眼处而无孺子,又逆麟耳。以膏散着疮中,七日愈。
【注释】
①厌胜之术:一种巫术,普通用谩骂制胜,压抑人或者物。
①货殖:运营赢利。
隗炤,是汝阴郡鸿寿亭人,精通《易经》。他临死时写了一块板,交给他的老婆,说:“我死以后,会有严峻的灾荒。固然如许,你千万别把屋子卖了。到五年后的春季,会有一名使者来鸿寿亭停宿,他姓龚。此人欠着我的钱,你就用这块板向他索债,千万别违背了我的话!”他身后,公然碰到了大灾荒,他的老婆好几次想卖掉房产,但每次回想起丈夫的话,就撤销了卖房的动机。
西川费孝先善轨革,世皆着名,有大若人王旻,因货殖①至成都,求为卦。孝先曰:“教住莫住,教洗莫洗。一石谷捣得三斗米。遇明即活,遇暗即死。”再三戒之,令诵此言足矣。旻志之。及行,途中遇大雨,憩一屋下,路人盈塞,乃思曰:“教住莫住,得非此耶?”遂冒雨行,未几,屋遂颠覆,独得免焉。旻之妻已私邻比,欲媾②毕生之好,俟旋归,将致毒谋。旻既至,妻约其私家曰:“今夕新沐者,乃夫也。”将哺,呼旻洗沐,重易巾幯。旻悟曰:“教洗莫洗,得非此耶?”坚不从。妻怒,不省,自沐。半夜反被害。既觉,惊呼邻里共视,皆莫测其由。遂被囚系考讯。狱就,不能自辨。郡守录状,旻泣言死即死矣,但孝先所言,终无验耳。摆布以是语上达。郡守命未得行法乎旻。问曰:“汝邻比何人也?”曰:“康七。”遂遣人捕之。“杀汝妻者,必此人也。”已而公然。因谓僚佐曰:“一石谷捣得三斗米,非康七乎。”由是辨雪,诚遇明即活之效。
佗尝行道,见一人病咽,嗜食不得下,家人车载,欲往救治。佗闻其嗟叹声,驻车往视,语之曰:“向来道边,有卖饼家蒜虀大酢①,从取三升饮之,病自当去。”即如佗言,立吐蛇一枚。