首页 > 孙子传 > 第178章 附录二(2)

我的书架

尊敬的书友,本书选载最精华部分供您浏览。留足牵挂,一样出色!

[译文]到处防备,就到处兵力亏弱。

(32)高陵勿向,背丘勿逆,佯北勿从,锐卒勿攻,饵兵勿食,归师勿遏,围师必阙,穷寇勿迫。

[译文]不要寄但愿于仇敌不会来,要依托本身严阵以待,充分筹办;不要寄但愿于仇敌不会打击,而要依托本身有使仇敌没法攻破的充沛力量。

[译文]用间的战略尚未实施,就被泄漏出去,间谍和他所奉告的人都要正法。

(25)夫兵形像水,水之形,避高而趋下;兵之形,避实而击虚。

(29)兵以诈立,以利动,以分合为变者也;故其疾如风,其徐如林,侵掠如火,不动如山,难知如阴,动如雷震。

(47)唯明君贤将,能以上智为间者,必成大功。

[译文]不体味各国诸侯的战略,不能与其交友;不熟谙山林、险阻、池沼等地形的,不能行军;不利用领导的,不能得天时。

(40)知彼知已,胜乃不殆;知天知地,胜乃不穷。

[译文]国君不成凭一时的愤怒而发兵兵戈,将帅不成凭一时的愤懑而与敌交兵。

[译文]用兵兵戈要奇诈多变才气获得胜利,按照是否无益,采纳行动,分离或集合利用兵力要随机应变。军队行动快速时,像暴风骤至;行动迟缓时,像严整的丛林;打击仇敌时,像迅猛的烈火;驻守时,像山岳一样耸峙不动;埋没时,像阴天看不见日月星斗那样;行动起来,就像万钧雷霆。

[译文]长于用兵兵戈的人,就像“率然”一样,打它的头,尾巴就来救应,打它的尾,头就来救应,打它的中部,头尾都来救应。

[译文]出兵要指向仇敌没法抢救的处所,行动于仇敌料想不到的处所。

[译文]将帅对士卒能像对待婴儿一样体贴体贴,士卒就能跟从将帅赴汤蹈火;将帅对士卒能像对待爱子一样,士卒便可与将帅同生共死。

(30)避其锐气,击其惰归。

[译文]不去迎击旗号整齐、摆设周到的仇敌,不去进犯阵容严整、气力薄弱的仇敌。

[译文]仇敌占据高地,不要去仰攻;仇敌背靠高地,不要从正面进犯;仇敌假装败退,不要跟踪追击;敌军锐气正盛,不要去打击;仇敌以“饵兵”诱我,不要去理睬;正在撤退返国的仇敌,不要去劝止;包抄仇敌,要留出缺口;对陷于绝境的仇敌,不要去逼迫它。

(27)无所不备,则无所不寡。

(41)兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻其所不戒也。

(34)无恃其不来,恃吾有以待也;无恃其不攻,恃吾有所不成攻也。

(43)善用兵者,比方率然(当代传说中的一种蛇),击其首则尾至,击其尾则首至,击此中则首尾俱至。

(24)出其所不趋,趋其所不料。

(33)智者之虑,必杂于短长。

(35)将有五危:必死,可杀也;必生,可虏也;忿速,可侮也;廉洁,可辱也;爱民,可烦也。

[译文]作为一个将帅,应当进不贪求克服的功名,退不躲避违背君命的罪恶,只求使公众和士卒得以保全,合适于国君的底子好处,如许的将帅才是国度最贵重的人才。

[译文]避开仇敌的锐气,比及仇敌松弛怠倦了,士气懊丧时,予以进犯。

(46)间事未发,而先闻者,间与所告者皆死。

[译文]唯有贤明的国君、贤达的将帅,能用大智的人做间谍,因此必然能成绩大的功业。

(42)投之亡地然后存,陷之死地然后生。

[译文]体味敌方又体味本身,就能必胜不败;体味天时,体味天时,胜利就不成穷尽了。

推荐阅读: 离婚后,冰山女总裁跪求复合     九道帝尊     反派亲妈的精分日常[穿书]     凤谋天下:毒后归来     天策神尊     牡丹的娇养手册     我们爱的不一样     火影里活着     我以为他很穷     狐面天师     龙脊梁:盗墓者的经历     法海戒色记    
sitemap