克利斯朵夫心不在焉的打着唿哨。
古怪的调皮的本能,使他补上一句:“他是挺敬爱的。”
“好人!但愿从今今后再也听不到你的名字!我再也不认得你了。你去见鬼罢,跟那些象你一类的,狗普通的东西,一起去见鬼罢!”
奥多因为逗不出话来,还想往下说,克利斯朵夫倒是很不客气的把他岔开了,指着远远的一个目标发起奔畴昔。
天空酝酿着雷雨。他们因为心中有气,没有发觉。虫在闷热的田里嘶嘶乱叫。俄然之间万籁俱寂。他们过了几分钟才发觉那种寂静:静得耳朵里嗡嗡的响起来。他们昂首一望:天上阴惨惨的,已经堆满了大块的乌云,从四下里象千军万马般奔腾而来,好似有个洞穴吸引它们集合到一处。奥多心中忧急,只不敢和克利斯朵夫说;克利斯朵夫看了好玩,用心装不感觉。但是他们不声不响的相互走近了。田里没有一小我,也没有一丝风影。仅独一股热气偶而使树卫劈面撞见了,痛骂一顿,还恐吓着说要送去法办,然后态度极尴尬的把他们赶了出来。在这个磨练中,奥多一点显不出本领:他觉得已经进了监狱,哭了,一边还楞头楞脑的推说,他是偶然之间跟着克利斯朵夫出去的,没留意到是甚么他方。赶到逃了出来,他也并不感觉欢畅,顿时气咻咻的责备克利斯朵夫,说是害了他。克利斯朵夫狠狠的瞪了他
奥多可更进一步:“他又那么聪明……那么标致!……”
“谁?”克利斯朵夫问。
“制止通行、违即严惩”等等的牌示,和统统限定他的自在而保卫崇高的财产的办法。奥多不时候刻提心吊胆,奉劝是白搭的:克利斯朵夫为表示英勇,反而拆台得更凶。
克利斯朵夫耸耸肩,仿佛说:“这家伙跟我有甚么相干?”
在村落客店或返来的车厢里,只要克利斯朵夫一开口,也一样的惹人厌。他大声嚷嚷,想到甚么说甚么,对奥多的狎习的确教人受不了;他不是毫无好感的对大众皆知的人物批批一阵,就是把坐在近旁的品德头论足,或是琐噜苏碎的谈着他的私糊口与安康。奥多对他丢着眼风,做出惶恐的神采,克利斯朵夫却全不睬会,还是旁若无人。奥多瞥见四周的人脸上挂着浅笑,恨不得钻下地去。他感觉克利斯朵夫粗鄙不堪,不懂本身如何会给他迷住的。
但只要奥多一句要求的话,或是象有一次那样送一朵花去,意味他永久的虔诚,就能使克利斯朵夫愧悔交迸的写道:
(他也晓得是谁。)
他眼泪都涌了出来。
但这一类的吵架并非只此一遭。奥多发觉他对克利斯朵夫有这点儿力量今后,便想滥用这力量;他晓得了哪儿是关键,就忍不住要脱手去碰。并非他乐于看克利斯朵夫活力;那他是挺怕的呢。但折磨克利斯朵夫即是证明本身的力量。他并不凶暴,而是有些女孩子脾气。
“他好玩得很,老是有故事讲的,“奥多又道。
“法朗兹啰。”
以是他固然许了愿,还是和法朗兹或甚么别的火伴公开挽动手,用心叫叫唤嚷,做出不天然的笑。克利斯朵夫抱怨他,他只是嘻嘻哈哈,直要看到克利斯朵夫眼神变了,嘴唇颤栗,他才着了慌,窜改语气,承诺下次不再来了。但是第二天他还是这么一套。克利斯朵夫写些说话狠恶的信给他,称他为:
有一天,克利斯朵夫,前面跟着奥多,不顾(或正因为)墙上胶着玻璃瓶的碎片,爬进一个私家的树林。他们正象在本身家里一样舒舒畅服漫步的时候,给一个保卫劈面撞见了,痛骂一顿,还恐吓着说要送去法办,然后态度极尴尬的把他们赶了出来。在这个磨练中,奥多一点显不出本领:他觉得已经进了监狱,哭了,一边还楞头楞脑的推说,他是偶然之间跟着克利斯朵夫出去的,没留意到是甚么他方。赶到逃了出来,他也并不感觉欢畅,顿时气咻咻的责备克利斯朵夫,说是害了他。克利斯朵夫狠狠的瞪了他一眼,叫他“胆怯鬼!”他们很不客气的抢白了几句。奥多如果认得归路的话,早就跟克利斯朵夫分离了;他无可何如的跟着克利斯朵夫;你们俩都装做各走各路。