订价: 48.00元
普弗尔是那些自傲到不成救药、一成稳定、甘愿殉道的人们中间的一个,这类人只能是德国人,因为只要德国人按照一种笼统看法――科学,也就是按照臆想的完美无缺的真谛的知识,才有如许的自傲。法国人之以是自傲因为他以为他本人非论在智力还是在精神,非论对男人还是对女人,都有一种不成顺从的诱人力量。英国人很自傲,其来由是他是天下上构造最完美的国度的百姓,再者,一个英国人永久晓得他该当何为么,并且晓得他作为一个英国人所做的统统都毫无贰言地精确。意大利人之以是自傲,因为他老是激昂慷慨,轻易忘记本身和别人。俄国人自傲是因为他甚么都不晓得,也不肯意晓得,因为他不信赖有甚么东西是能够完整晓得的。”
《战役与战役》恢弘的构思和出色的艺术描述震惊天下文坛,成为环球公认的天下文学名著和人类贵重的精力财产。英国作家毛姆及诺贝尔文学奖得主罗曼・罗兰奖饰它是“有史以来最巨大的两部小说之一”,“是我们期间最巨大的史诗,是近代的伊利亚特”。董俊言则评价说这部小说可堪比《红楼梦(有史以来最巨大的两部小说之一)》
作者:[俄]列夫・托尔斯泰
托尔斯泰实在就是想让我们晓得,别跟这些较量,天下大得很,人要学会顺势而为。该如何就如何。
出版年: 2003-1
俄国人之以是自傲,是因为他甚么都不晓得,他也不想晓得。中国人自傲,是因为他感觉他甚么都晓得。
译者:刘辽逸
百年来,他的作品被译为各国笔墨,发卖量积累超越5亿册,是大师中的大师。
这确切是一本生射中很应当读的书,但是要看是谁的生射中了,有的人类一辈子为本身晓得的那点东西而沾沾自喜不已,他永久不会晓得这本书要讲的是甚么。他们永久没体例把他们的脑筋腾空,把本身晓得的那点东西倒掉。
初期作品
健忘谁说的了,统统文学艺术大师都是翻译家,他们不缔造,他们只是聆听,并且将神的声音翻译给人类。在我了解,这个神,在各种宗教里有本身的代表,上帝啦,先知啦,安拉啦,但是我是个没有宗教信奉的人,以是我把它了解为,万事万物之间自但是然的生长规律和鞭策它向进步的力量。它不是属于某个详细的神的形象,但我信赖它的存在。
相干版本
成绩影响
作者简介
丛书:名闻名译插图本
以人类的纤细,到底能晓得些甚么,我们总以为我们把握了这个天下,但是这个天下,有它本身的生长的规律,地球是如此,人间万物的生长也是如许,一八零几年的战役,这么多国度厮杀做一团,明天一群人从西边打到东边,明天一群人从东边打到西边,这到底是为甚么。汗青学家说,他们晓得为甚么,因为拿破仑感冒了,因为亚历山大和拿破仑吵架了,等等……托尔斯泰说,他不晓得,并且那些汗青学家也不成能真的晓得。说晓得的,都是扯淡。这个阐述庞大的很,详细内容拜见――《战役与战役》
这个期间的其他作品:《两个骠马队》(1856)写父子两代人,作者赏识父辈的热忱豪放的骑士风采,而嫌弃子辈的鄙陋无私的实利